No edit summary |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
|- |
|- |
||
|Odeta Katundi & ? |
|Odeta Katundi & ? |
||
+ | |"Kjo është dashuri" |
||
⚫ | |||
| |
| |
||
|Albanian |
|Albanian |
||
Line 99: | Line 99: | ||
|Danish |
|Danish |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Loekie Landwehr & ? (1950 version)<br />Joke de Kruijf & Edward Reekers (1990 version) |
|"Dit is het dan" (1990 version) |
|"Dit is het dan" (1990 version) |
||
|"This Is It Than" |
|"This Is It Than" |
||
Line 129: | Line 129: | ||
|Hebrew |
|Hebrew |
||
|- |
|- |
||
+ | |Shruti Rane & ? |
||
⚫ | |||
| |
| |
||
| |
| |
||
Line 179: | Line 179: | ||
|Malay |
|Malay |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |宋文 (Ariel Sung) & 柳超堅 (Liu Chao-Jian) |
| |
| |
||
| |
| |
||
Line 189: | Line 189: | ||
|Norwegian |
|Norwegian |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Irena Santor & ? (1961 version)<br />Weronika Bochat & Marcin Mroziński (2012 version) |
| |
| |
||
| |
| |
||
Line 198: | Line 198: | ||
| |
| |
||
|Portuguese |
|Portuguese |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |Puthongua |
||
|- |
|- |
||
|Mediana Vlad & Florin Budnaru |
|Mediana Vlad & Florin Budnaru |
||
Line 234: | Line 239: | ||
|Turkish |
|Turkish |
||
|- |
|- |
||
− | |Вікторія Івасишина (Viktoriya Ivasyshyna) & |
+ | |Вікторія Івасишина (Viktoriya Ivasyshyna) & Василь Левицький (Vasil Levitsky) |
| |
| |
||
| |
| |
Revision as of 13:21, 5 August 2018
"So This is Love" is the romantic song featured in Cinderella. It was written by Mack David, Jerry Livingston, and Al Hoffman and was sung by Cinderella (Ilene Woods) and Prince Charming (Mike Douglas) as they danced at the ball.
Lyrics
Cinderella:
Mmmmmm, Mmmmmm
So this is love, mmmmmm
So this is love
So this is what makes life divine
I'm all aglow, mmmmmm
And now I know
Prince Charming:
And now I know
Cinderella and Prince Charming:
The key to all heaven is mine
Cinderella:
My heart has wings, mmmmmm
and I can fly
Cinderella and Prince Charming:
I'll touch every star in the sky
So this is the miracle that I've been dreaming of
Cinderella: Mmmmmm
Prince Charming: Mmmmmm
Cinderella and Prince Charming: So this is love
Cheetah Girls Version
The Cheetah Girls performed a cover of the song for Disneymania 5. They have a music video, but there are no clips from Cinderella in it. Among the lyrics used are some of the lyrics sung in Spanish.
Other Versions
Performer(s) | Title(s) | Translations(s) | Language |
---|---|---|---|
Odeta Katundi & ? | "Kjo është dashuri" | Albanian | |
رولا زكي (Rula Zaki) & عمرو يحيي (Amir Yehia) (1998 version) ساره الجوهري (Sarah Al-Jawhari) & علاء خالد (Alaa Khalid) (2014 version) |
"بقى هو ده؟" | "So This is it?" | Arabic |
Bengali | |||
Simone de Morais & Jorge Goulart | "Isto é o Amor" | "This Is the Love" | Brazilian Portuguese |
Нели Андреева (Neli Andreeva) & Боян Василев (Boyan Vasilev) | "Любов за нас" | "Love for Us" | Bulgarian |
? & ? | Cantonese | ||
Cani González & Carlos Marín | "Llegó el amor" | "The Love Arrived" | Castilian Spanish |
Mima Čulina & Đani Stipaničev | "Sad ljubav znam" | "Now I Know Love" | Croatian |
Marie Sikulová & Karel Hála (1970 version) Štěpánka Heřmánková & Jan Ježek (2005 version) |
"Už lásku znám" | "I Already Know Love" | Czech |
Lise Ringheim & Poul Bundgaard | "Kærlighedsvalsen" | "Love Roller" | Danish |
Loekie Landwehr & ? (1950 version) Joke de Kruijf & Edward Reekers (1990 version) |
"Dit is het dan" (1990 version) | "This Is It Than" | Dutch |
Ritva Lehtelä & Reino Bäckman (1967 version) Anna Kuoppamäki & Timo Ojala (1993 version) |
Finnish | ||
Paulette Rollin & Dominique Tirmont (1950 version) Dominique Poulain & Michel Chevalier (1991 version) |
"C'est ça l'amour" | "That's Love" | French |
Eva-Ingeborg Scholz & Ottokar Runze | "Das ist das Glück" | "That's the Happiness" | German |
Άννα Ρόσση (Anna Rossi) & Γιάννης Φίνας (Giannis Finas) | Greek | ||
טל אמיר (Tal Amir) & איציק סיידוף (Itzik Seidoff) | Hebrew | ||
Shruti Rane & ? | Hindi | ||
Éva Pap & János Garics | "A szerelem" | "The Love" | Hungarian |
Þórunn Lárusdóttir & Rúnar Freyr Gíslason | Icelandic | ||
Tisa Julianti & Ari Wibowo | "Ini cinta" | "This Is Love" | Indonesian |
Giuliana Maroni & Giuseppe Rinaldi (1950 version) Maria Cristina Brancucci & Massimo Turci (1967 version) |
Italian | ||
富沢志満 (Shima Tomizawa) & 友竹正則 (Tomotake Masanori) (1961 version) 鈴木より子 (Yoriko Suzuki) & 風雅なおと (Kenyū Horiuchi) (1992 version) |
Japanese | ||
Айнұр Бермұхамбетова (Aynur Bermuxambetova) & Данияр Сванқұлов (Danïyar Svanqulov) | "Кеоші бағым" | "Eat Pound" | Kazakh |
이미라 (Lee Mi-Ra) & 김성기 (Kim Seong-Ki) | Korean | ||
Evangelina Elizondo & Pedro Vargas (1950 version) Natalia Sosa & Mauricio Arroniz (1997 version) |
"Esto es amor" | "This is Love" | Latin American Spanish |
Malay | |||
宋文 (Ariel Sung) & 柳超堅 (Liu Chao-Jian) | Mandarin | ||
Edle Stray-Pedersen & Nikolay Lange-Nielsen | Norwegian | ||
Irena Santor & ? (1961 version) Weronika Bochat & Marcin Mroziński (2012 version) |
Polish | ||
Sandra de Castro & Manuel Rebelo | Portuguese | ||
Puthongua | |||
Mediana Vlad & Florin Budnaru | "Acum iubesc" | "I Love Now" | Romanian |
Елена Галицкая (Elena Galitskaya) & Леонид Овруцкий (Leonid Ovrutskiy) | Russian | ||
Ирина Миловановић (Irina Milovanović) & Слободан Стефановић (Slobodan Stefanović) | "Мог срца глас" ("Mog srca glas") | "The Voice of My Heart" | Serbian |
B. Čupková & L. Miskovits (1970 version) Monika Hilmerová & Ján Gallovič (2012 version) |
Slovak | ||
Tatjana Angelini & Lauritz Falk (1950 version) Alice Babs & Björn Forsberg (1967 version) |
Swedish | ||
? & ? (1st Dub) ? & ? (2nd Dub) |
Thai | ||
Tülay Uyar & Arda Aydın | Turkish | ||
Вікторія Івасишина (Viktoriya Ivasyshyna) & Василь Левицький (Vasil Levitsky) | Ukrainian |
Trivia
- This is the first duet sung by a Disney Princess and Prince, the second would be "Once Upon a Dream" from Sleeping Beauty, and the third would be "A Whole New World" from Aladdin.
- The original concept for this song and a deleted song, "Dancing on a Cloud" was for Cinderella and Prince Charming to, seemingly, be dancing in the clouds, lost in each others eyes. This was changed to the current concept, since it added to the realism. This concept would later be used in Sleeping Beauty.