Template:Infobox television Stitch! (スティッチ! Sutitchi!?) is the anime spin-off of the animated feature film Lilo & Stitch and the subsequent successor for the Lilo & Stitch series by Walt Disney Animation Studios. It takes place many years after the events of Leroy & Stitch (only in the English dub) and debuted in Japan on October 2008. The show features a Japanese girl named Yuna in place of Lilo (who is now a young woman), and is set on a fictional island in the Ryukyu Islands off the shore of Okinawa instead of Hawaii. The island is called Izayoi. A second anime season, called Stitch! ~The Mischievous Alien's Great Adventure! (スティッチ! ~いたずらエイリアンの大冒険~ Sutitchi! ~Itazura Eirian no Daibōken~?) began airing in Japan on October 13, 2009. A third yet different series from the first two-season anime, entitled Stitch! ~Best Friends Forever~ (スティッチ! ~ずっと最高のトモダチ~ Stitch! ~Zutto Saikō no Tomodachi~?) aired on TV Asahi on July 6, 2010.

There were two TV specials released after the series' original run; Stitch and the Planet of Sand (スティッチと砂の惑星 Sutitchi to Suna no Wakusei?) in 2012 and Stitch! Perfect Memory (スティッチ!パーフェクト・メモリー Sutitchi! Pāfekuto Memorī?) in 2015.

The first season began airing under the English language on Disney Channel (Australia) on December 4, 2009, and went to also air in English later on Disney Channel Asia December 19, 2009. The first season premiered on Disney Channel Latin America on May 2, 2010, in the American Spanish dub. The second season premiered on Disney Channel Latin America on June 6, 2011. The third season premiered on Disney Channel Latin America on August 20, 2012.

The first season premiered on Finland's Disney Channel June 7, 2010, subtitled in Finnish with English dub. The anime is also broadcast in other Scandinavian countries on The Disney Channel, and on Disney Cinemagic in the UK. The Dutch version aired on Disney XD Netherlands and Disney Channel Netherlands as well as on the Disney Channel in Belgium. On October 24, 2011, the series aired on Disney XD in the United States, but was removed from the schedule four days later due to unknown reasons, leaving the series unfinished. As a result, it has only five episodes aired.


Stitch ~Itazura Alien no Daibouken~-Title Card

Logo for "Stitch! ~The Mischievous Alien's Great Adventure~," the second season of the series.

The show was animated and co-produced by the Japanese animation house Madhouse for its first two seasons, and was later animated and co-produced by Shin-Ei Animation.

At the 2008 Tokyo International Anime Fair, the pilot for the series was showcased for attendees at the Madhouse booth. Information was also shown around Disney's booth, showing the cast of characters who would appear in the anime. From the information available, many of the past characters, such as Dr. Jumba Jookiba and Pleakley, might appear, as well as five villains: Captain Gantu, Dr. Jacques von Hämsterviel, Reuben, Evile and Delia. In addition, two characters, Angel and Sparky, also appear in the anime due to their popularity from the English franchise.

Stitch! started on TV Tokyo and following affiliates at 7:00 p.m. on October 8, 2008, and had an hour premiere of the first two episodes. Afterwards, it aired on every Wednesday after at 7:26 p.m. time slot, essentially replacing Bleach.

Where the Hawaiian culture was featured in the original version, the culture of Okinawa Prefecture and the other Ryukyu Islands is featured. For example, Yuna's karate has replaced Lilo's hula.

The Stitch! anime is influenced by children's manga. It was originally aimed in Japan at young kids aged 4 to 14 years. Most of the main characters are young children, including Yuna, and most of the characters are aged from 8-12 years old.

It is a mostly peaceful and child-friendly anime with very little violence, fighting and battling. It shows very little crude humor and is mostly not too scary since the episodes are much lightly-toned with almost no fights or scary content. Its target audience is young children below 10 years and is a Japanese children's program, which is about the same target demographic audience as that of an American cartoon with a low TV-Y rating.

However, unlike the earlier movies and American series, the anime contains some darker and mature content.

Like most other anime dubbed into English for TV by Disney, the series is edited and localized to comply with the FCC's standards for Children's Programming. Unlike most English localizations of anime, most Japanese symbols and text are not removed, and it is still implied that the series takes place in Japan, but the darker themes and more mature content have been either toned down or removed.


Main characters


Stitch makes a return as the titular character in this Japanese series.

Stitch (original name: Experiment 626), an alien from outer space, one day ends up falling to an island located on Earth, called Izayoi Island, off the coast of Okinawa. He discovers "The Spiritual Stone" on Okinawa, with the help of his new friend Yuna, and learns it can grant his wish of becoming the strongest in the universe...provided he does enough good deeds which is 43. Thus, with his Good Deed Counter made by Jumba, he is able to keep track of his good deeds and keep track of his wish of becoming strongest in the universe. However, he has mischievous tendencies that often make him lose deeds due to his overabundance of such things. At the end of the penultimate season, he gave up his initial wish, because he knew that what he really wanted was to stay with Yuna.
393557 1338107203729 361 331

Yuna Kamihara replaces Lilo Pelekai as deuteragonist in this series.

Yuna Kamihara
Yuna is a young Japanese girl; a tomboy at that, and is a 10-year-old 4th grade elementary school student (11-year-old 5th grade elementary school student in Stitch! Zutto Saiko no Tomodachi, albeit with her move to Okinawa New Town) who lives on a fictional island off the shore of Okinawa in the Ryukyus called Izayoi Island. Her personality is sweet and outgoing, while still tough and feisty all in all. Living on Izayoi Island, she learns and studies karate, having learned it from her grandpa. Her grandpa also did the honor of giving her a special type of moonsand, as a good luck charm in her study of karate before he left. Yuna lives a rather normal cherished life with her grandma, Obaa. The other majority of her family are elsewhere, her father is out at work a lot as a marine biologist around Okinawa, and her mother died when she was an infant in a typhoon. Her life remained normal yet happy until one day, after a varied coincidence, she meets a strange creature that came crashlanding from the Turo system of outer space, Experiment 626, or as we know him, Stitch. From then and there when they met, the two became best friends and the duo go on various adventures on Stitch's quest in order to be "good". Yuna has a strong sense of justice and an overbearing attitude, which make her a tomboy, and that shows throughout the series. The creators of the anime got Yuna's name from the Japanese name of sea hibiscus out in Okinawa (known in Japanese as Yuna). Yuna's birthday is February 25. It can be assumed that Yuna's favorite animal is a porpoise or dolphin from a few instances in the series. Yuna isn't good at mathematics, often getting low scores on math tests. Yuna's last name, Kamihara, wasn't unveiled until much later, although previous guesses were Chitama, after the dojo and the forest on Izayoi and Hanako, which was Yuna's previous name and design during development of the anime.
Dr. Jumba Jookiba
Jumba is an evil genius scientist, the one who created Stitch, and the other 625 experiments. He is assigned by the Galactic Council to watch over Stitch, and lives with Yuna and Obaa. He is more friendly in this series than the original, and has less of a penchant for evil.
He is a one-eyed alien working for the Galactic Council and Earth expert. He is Jumba's best friend, and lives with him along with Yuna, Obaa, and Stitch.
Obaa Kamihara
Yuna's grandmother whom Yuna lives with. She is one of the three characters that believes in the existence of yōkai.
He is a little yokai, who is Yuna and Stitch's friend. He is kind of a coward, but with the help of his friends, he can find the courage to best whatever he can.
Experiment 624: A pink female experiment who is Stitch's love interest. Stitch is madly in love with her and she shares the same feeling. Angel travels a lot, but she stops at the island, at times, to visit Stitch and Yuna.
Piko (Named Penny in the English dub)
A blonde girl, rival to Yuna. Piko/Penny is self-centered, impatient and in some cases, a bit snobby. She often takes great pride to mock and deride Yuna and Stitch in any case, often ending with Yuna and her fighting. There's rare occasions where she and Yuna can get along though. Her father runs the island's pineapple plants and her family runs the highest rated hotels and resorts on Izayoi. There's a habit with Piko/Penny where when she's angered, she'll often end her ranting with a comparison of something akin to pineapples. She is also a black-team karate leader. Piko/Penny may have been idealized after Hawaiian pop song Pineapple Princess. Piko/Penny dislikes Sae but secretly does believe that she dresses better than her.
Sae (Named Sasha in the English dub)
A young girl about Yuna's age who is introduced in the second season. A transfer student from Koube, she joins Yuna's class amidst the second season. She believes in good fashion and beauty, and is girly in spirit, often talking about fashion, love and all. She's also quite ditsy at times. She believes Yuna has a good fashion sense, and becomes good friends with her; as her fashion sense reminded her of her mother, a tropical fashion designer. Her father is a doctor. She not only has a rather brave personality, like Yuna; but she has a sweet and gentle personality too. Kouji (Kenny) has a crush for Sae, unbeknownst to her, and Piko (Penny) secretly dislikes Sae, but believes that Sae dresses better than she does.
Zuruko (Named Tigerlily in the English dub)
Yuna's mean, bullying cousin who appears mid-way through Season 2. Although she may seem nice at first look, once you get to know her you`ll discover that isn`t the case. While she's kind-hearted to others she is harsh and cruel to Yuna for unknown reasons, and constantly blackmails her into doing all the chores around the house. Although she later claims that she`s only trying to do a role-model for Yuna. Yuna and Stitch move off to live with her in season 3.
Takumi (Named Hiroman in the English dub)
A boy from Okinawa New Town introduced in the third season. A popular soccer player, and love interest of Reika, he often acts cool and calm. He bears a secret of acting as a maid to his sisters, and even dressing up in bishoujo-styled outfits for his sisters' enjoyment. His name is obviously a play on "hero man". It is hinted that he and Yuna have feelings for each other since Yuna often saves him from trouble; in the episode "Dorkifier", it was shown that Yuna blushed at him.
Lilo Pelekai
A character mentioned in the English dub, she was Stitch's best friend in the past, but one day she left for college. However, her mention in the English dub is only due to Disney intertwining Stitch! from Leroy & Stitch for the English dub. The Japanese original bears little to no mention of Lilo, in any case. However, Episode 23 of Season 3 had Lilo visit Okinawa in cahoots to reunite with Stitch, only for a while though. Lilo is now grown up, and has a daughter who looks like her when she was younger, named Ani.


Dr. Jacques Von Hämsterviel
The villain who was a college buddy of Jumba. Much like the rest of the franchise, he bears a waning to defeat Stitch, but this time, to steal Stitch's Good Deed Counter in order to gain ultimate power.
He works under Dr. Hamsterviel, to steal Stitch's Good Deed Counter. Gantu was dishonorably discharged from his Galactic Federation job due to bad karaoke singing. He bears an over-obsession to a television drama called "The Young and the Stupid", and bears a huge crush over the main character of the drama, Princess Michigo.
Experiment 625: He has all powers of Stitch and works alongside Gantu, but he is lazy and eats sandwiches. Dr. Hämsterviel claims he doesn't do much besides making sandwiches all the time. During the series he isn't much of an enemy to Stitch, even coming to visiting him sometimes. During "Onigiri Rueben", he becomes fond of Japanese rice balls, and even includes them among his sandwich liking.
Experiment #000: He is an evil experiment that is a cyborg version of Stitch.
An evil alien woman that is in a partnership with Dr. Jacques von Hämsterviel to get the Neo-PowerChip that is inside of Stitch. Delia altered a majority of experiments, which had caused them to become physically stronger, and Angel which is rescued by Stitch. Delia usually calls Dr. Jacques von Hämsterviel the wrong name such as "Hamu Sama", or "Hämusta Sama" and then eventually punishing him with various explosions or robots.


The original English voice cast from the Lilo & Stitch movies and the television series did not reprise their roles for this anime.

Character Voice Actor (Japanese) Voice Actor (English)
Stitch (626) Kōichi Yamadera Ben Diskin
Yuna Kamihara Motoko Kumai Eden Riegel
Dr. Jumba Jookiba Shōzō Iizuka Jess Winfield
Agent Pleakley Yūji Mitsuya Ted Biaselli
Dr. Jacques von Hämsterviel Hiroshi Yanaka Kirk Thornton
Delia Romi Park Mary Elizabeth McGlynn
Gantu Unshou Ishizuka Keith Silverstein
Obaa Kamihara Hisako Kyōda Gwendoline Yeo
Kijimunaa Kappei Yamaguchi Colleen O'Shaughnessey
Reuben Kōji Ochiai Dave Wittenberg
Yūna's father Kōichi Yamadera Keith Silverstein
Tarō Tomoe Hanba Stephanie Sheh
Taka (Ted) Hitomi Hase Laura Bailey
Masa (Marvin) Yuki Ishii Kari Wahlgren
Honda-san (Mr. Honda) Sōryū Konno Dave Wittenberg
Suzuki Kanji Suzumori Kirk Thornton
Piko (Penny) Miyako Ito Meghan Strange
Angel (624) Keiko Toda Kate Higgins
Kōji (Kenny) Yuka Nishigaki Derek Stephen Prince
Jun (JJ) Yuri Konno Laura Bailey
Tonbo Yūki Kaji Dave Wittenberg
Sparky (221) Yūji Mitsuya Steven Jay Blum
Felix (010) Kappei Yamaguchi Steven Jay Blum
Kawasaki-sensei (Ms. Kawasaki) Ryōko Nagata Kari Wahlgren
Tachicchu Sōryū Konno Steven Jay Blum
627 Osamu Ryūtani Ben Diskin
Cyber Tomohiro Nishimura Ben Diskin
Pilolo Makoto Naruse Brian Beacock
Nosy (199) Matsuno Taiki Roger Craig Smith
BooGoo Hitomi Hase Steven Jay Blum
Sae (Sasha) Tomiko Orikasa Melissa Fahn
Zuruko (Tigerlily) Rica Matsumoto Laura Bailey
Takumi (Hiroman) Hiroaki Miura Sam Riegel
Reika (Jessica) Yoko Hikasa Kate Higgins
Toyoda-San (Dolores) Yumiko Kobayashi Colleen O'Shaughnessey
Toriko Mai Katagari Ali Hillis
Makiko Komatsuna Sakato Laura Bailey
(Young) Lilo Pelekai Sumire Morohoshi Melissa Fahn
Lilo Pelekai Tomoe Hanba Gwendoline Yeo
Ani Sumire Morohoshi Melissa Fahn

Differences between the Japanese and the English

  • The opening and ending themes are replaced with one theme for the English version, composed of electric guitars, taiko drums and character voices.
  • The opening title sequence in the English version is made up of clips from various English dub episodes, rather than the unique animation used in the Japanese versions.
  • The ending credits sequence in Season 1's English version is made up of still screenshots from various English dub episodes, rather than the unique animation used in the Japanese versions.
  • All of the original Japanese background music is replaced with new English dub music composed by Thorsten Laewe since Pokémon 3: The Movie.
  • Some of the original Japanese sound effects are replaced with different sounds that are similar of 4Kids sound library when they weren't able to separate the tracks individually.
  • The music of any of the traditional Japanese and Okinawan instruments such as the Okinawan musical instrument called the Sanshin as the precursor of the Japanese shamisen are completely replaced and replaced with new different Japanese and Okinawan instrument music in the dub.
  • Some scenes are cut in the English version.
  • Some episodes are shortened to half-length and aired together in a single 22-minute block in the English version.
  • In the original Japanese version, each episode ended with a next episode preview. In the English dub, the next episode previews are removed.
  • Although Japanese cultural references (and even Japanese kana, kanji and romaji) are mostly kept in the dub (with some Japanese kana, and kanji translated to English, and some Japanese characters given western and American names and Japanese yen changed to American dollars), the script/dialogue have been completely rewritten. This is partly done to make the anime seem like a direct sequel to the Leroy & Stitch movie (which in itself is a sequel of Lilo & Stitch: The Series).
  • Just as the setting of the country and location of the island are all kept as in Japan and as part of the Ryukyu Islands in the dub, the car, bus and road scenes that show driving on the left side of the road and people driving on the left are kept and left out un-mirrored in the dub. Even the books are shown being read from right to left just like in Japan at the dub, and even one has its title translated in the Christmas special.


  • A number of experiments who never spoke in the original series are able to speak English in the English dub of the anime. It is unknown if they learned to do so naturally, or if they were reprogrammed with such lingual skills.
  • This series' mixed reception in the Western world (primarily the Anglosphere) has led to several fans saying that either The Walt Disney Company or franchise creator Chris Sanders have declared the show to be non-canonical to the rest of the franchise. However, according to the show's TV Tropes trivia page, no real evidence of either party declaring the show's status in the canon actually exists, which means this was likely only something that was spread through Internet comments.
    • In addition, neither party would ever be likely to do so due to the Lilo & Stitch franchise's high popularity in Japan. If either one were to truly call it non-canonical to the franchise, it's very much likely that the Japanese fanbase would be angered by such a declaration. Disney would not risk losing sales on such a lucrative property in the region, and Sanders (who has made so many trips to the country that it has influenced his later personal work) would also not risk upsetting his fans over there.


  • Project Planning/Executive Producer: Masao Maruyama (seasons 1-2)
  • Producers: Yasuteru Iwase, Satoru Yoshimoto (seasons 1-2)
  • Series Composition: Shoji Yonemura, Yuuko Kakihara (seasons 1-2)
  • Director: Masami Hata (seasons 1-2)
  • Animation Production: Madhouse (seasons 1-2), Shin-Ei Animation (season 3)
  • Production: TV Tokyo (season 1), TV Asahi (season 2 onwards), Walt Disney Animation Japan


A list of DVDs and boxsets of this anime.

Season # DVD/Boxset name Episodes Released
Stitch! BOX 1 1 - 13 August 5, 2009
Stitch! Kessaku Episode Shu / Sukisuki! Angel 6, 8, 11 August 5, 2009
Stitch! BOX 2 14 - 26 October 7, 2009
Stitch! Kessaku Episode Shu / Hi No Tama Boya Damacchi 15, 17, 18 October 7, 2009
Stitch! ~Itazura Alien no Daibouken~ BOX 1 1 - 15 June 23, 2010
Stitch! ~Itazura Alien no Daibouken~ The Best: Lovely Alien 2, 14, 15 June 23, 2010
Stitch! ~Itazura Alien no Daibouken~ BOX 2 16 - 30 October 20, 2010
Stitch! ~Itazura Alien no Daibouken~ The Best: Stitch Goes to Tokyo Disneyland 3, 9, 26 October 20, 2010
Stitch! ~Zutto Saiko no Tomodachi~ BOX 1 1 - 15 June 17, 2011
Stitch! ~Zutto Saiko no Tomodachi~ The Best: Stitch goes to New Town 1, 18, 23 June 17, 2011
Stitch! ~Zutto Saiko no Tomodachi~ BOX 2 16 - 30 July 20, 2011


Stitch!: Original Soundtrack (スティッチ!オリジナル・サウンドトラック Sutitchi! Orijinaru Saundotorakku?) is a collection of opening, insert, and ending songs based on Stitch!. It was released on April 28, 2010.

Track list:

  1. "Minamikaze to Taiyō" (南風と太陽?, "South Wind & Sun") by Mongol800
  2. "Rodeo star mate" by The Pillows
  3. "SMILE" by Kimaguren
  4. "Ichariba Ohana" (イチャリバオハナ?, "If We've Met Before, We're Ohana") by Begin
  5. "Aoi Arashi" (アオイアラシ?, "Blue Storm") by All Japan Goith
  6. "TOMODACHI" (Friends) by Glean Piece
  7. "HERO" by Kiyotaka Ishikawa
  8. "Hitori Janai" (ひとりじゃない?, "You Are Not Alone") by Bless4
  9. "Number One" by LoversSoul
  10. "Kagen no Tsuki" (下弦の月?, "Waning Moon") by Chihiro Kamiya
  11. "Stitch is Coming" (スティッチ・イズ・カミング Sutitchi Izu Kamingu?) by Bless4
  12. "Stitch Eisa" (スティッチ・エイサー Sutitchi Eisaa?) by LoversSoul
  13. "Izayoi Yoi" (イザヨイヨイ?, "Izayoi Evening") by Begin featuring Kanako Hatoma

Theme Songs

In the English version of the show, the opening theme song only uses generic music instead of any of the Japanese songs.
Stitch! seasons 1-3 openings

Stitch! seasons 1-3 openings

Stitch! (Season 1)

Opening theme
  • "Ichariba Ohana" (イチャリバオハナ?, "If We've Met Before, We're Ohana") by Begin
Ending themes
  • "Izayoi Yoi" (イザヨイヨイ?, "Izayoi Evening") by Begin w/ Kanako Hatoma (ep 1 - 13)
  • "Stitch is Coming" by Bless4 (ep 14 - 26)
Insert themes
  • "Hitori Janai" (ひとりじゃない?, "You Are Not Alone") by Bless4

Stitch! ~The Mischievous Alien's Great Adventure~ (Season 2)

Opening theme
  • "SMILE" by Kimaguren (ep 1 - 10)
  • "Rodeo star mate" by The Pillows (ep 11 - 19)
  • "Minami Kaze to Taiyou" (南風と太陽?, "South Wind & Sun") by Mongol800 (ep 20 - 29)
Ending theme
  • "Stitch Eisa" (スティッチ・エイサー Sutitchi Eisaa?) by LoversSoul
Insert Song
  • "Waning Moon" by Chihiro Kamiya
  • "Number One" by LoversSoul
  • "Tomodachi" by Gleam Piece
  • "Aoi Arashi" by All Japan Goith
  • "Hero" by Ishikawa Kiyotaka

Stitch! ~Best Friends Forever~ (Season 3)

Opening theme
  • "Minna no Yume" (みんなのゆめ?, "Everybody's Dream") by Mariko Kojima featuring Chihiro Ozawa
Ending theme
  • "Minna Stitch Tomodachi!" (みんなスティッチともだち!?, "Everyone Stitch The Friends!") by SYUHEI (Disney Channel Japan Only)

External links

Official Japanese Sites

International Sites


This page uses content from the English Wikipedia. The article or pieces of the original article was at Stitch!. The list of authors can be seen in the page history. As with Disney Wiki, the text of Wikipedia is available under the GNU Free Documentation License.
Template:Lilo and Stitch
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Stream the best stories.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Get Disney+