《頭腦特工隊》(英文:Inside Out)是華特迪士尼影片公司出品、彼思動畫製作室製作的電影,由彼特·道格特執導,Amy Poehler等參與配音,2015年6月19日在美國上映,同年10月6日在中國大陸上映。該片曾獲2015年度奧斯卡最佳動畫長片獎。
製作[]
開發背景[]
導演皮特·多克特就讀小學五年級時,其父親為了學習卡爾·尼爾森的音樂而舉家遷往丹麥並在那裏居住了一年。過程中,雖然多克特的兩位姐妹都輕鬆地適應了新的環境,他卻認為自己好似「離水之魚,不得其所」,且常常被同儕投以異樣的眼光。當其他的孩子們多半對於運動較感興趣時,多克特卻經常獨坐一隅嘗試繪畫,而這項嗜好也使他最終成為一名動畫師。多克特的社交恐懼則直到他上高中後才稍有緩解。
2009年下半,多克特注意到他年約11歲的女兒艾莉(Elie)也開始表現出類似的羞怯;他說道:「她開始變得更安靜、內向,而老實說,這使得我自己也感到非常不安與恐懼。」於是,多克特想像當情緒主導時,人類的大腦中究竟會發生些什麼事;他對於通過動畫將這些想像體現出來的想法感到相當興奮,並認為動畫乃是描繪「強勢、固執的卡通化人格」的理想媒介。接着,多克特便與喬納斯·里維拉及羅尼·德爾卡門等人開始研究有關人腦的信息;里維拉此前曾擔任過彼思動畫長片《天外奇蹟》的監製,而德爾卡門則曾執導其番外短片《逗逗的特殊使命》。此外,他們還諮詢了知名於研究情緒的心理學家保羅·艾克曼、以及來自加州大學柏克萊分校的心理學教授達契爾‧克特納。艾克曼在其早期的研究中曾鑑別出人類的六種基本情緒——快樂、憂愁、厭惡、恐懼、憤怒和驚訝,多克特認為驚訝與恐懼過於相似,所以只剩下五種情緒需要建構出相應的角色;在製作的過程中,製作團隊曾考慮加入其它的情緒角色,包括幸災樂禍、厭煩、驕傲與希望等,但皆未進入最終的電影成品。克特納則專注於憂愁——這個情緒常有助於強化人際關係。艾克曼和克特納兩人都強調,不論在於管理社交生活、或是建構人際交互,情緒都扮演着非常重要的角色。
由於多克特於2009年所執導的《天外奇蹟》獲得空前的成功,彼思的高層也同意再次讓他製作一部具有更複雜故事的電影。《頭腦特工隊》是彼思首部未在史蒂夫·喬布斯的資助下製作的原創電影;此前,身為蘋果公司前行政總裁的喬布斯曾是彼思的創辦人兼最大股東之一,且對於該工作室的作品有很大的影響力,直到他於2011年逝世為止。此外,迪士尼的首席創意官兼運行製作人約翰·拉塞特當時也因專注於重新組織洛杉磯的華特迪士尼動畫工作室,而較少參與這部電影的製作。迪士尼及彼思的高層對於《頭腦特工隊》的製作提案雖持正面意見,卻也承認這部電影的營銷將會非常困難。
編劇[]
電影的早期版本講述樂樂和怕怕(Fear)一起走丟的故事,因為製作團隊認為這看似是最幽默的選擇;2012年7月,製作團隊向其他彼思的電影製作人舉行了評估試映會,多克特從那之後便漸漸認為電影的故事並不理想,甚至擔心自己將被解僱——某個周日,多克特在家中一陣獨步後開始認為自己是個失敗,先前的成功都只是「僥倖」,並覺得自己應該主動辭掉這部電影的工作。接着,他開始思考辭職後有什麼是值得留念的,最後得到的結論是,他將會最想念在彼思的同事和朋友——這樣的想法給了多克特一大突破:情緒是為了強化人與人之間的連結,而人際關係恰是生命中最重要的事物之一。於是,多克特決定將怕怕替換為憂憂(Sadness),並認為這項重大的更改至為關鍵;後來,他向里維拉及德爾卡門解釋這項項目的更改,而令他感到驚訝的是,他們對此決定也抱持了正面的看法。在接下來的試映會上,他向上司宣佈電影故事重寫的新項目;雖經歷了一些「驚險時刻」,不過電影的製作最後仍然維持進行。
配音[]
《頭腦特工隊》的配音團隊最早於2013年8月公開,其中為五位情緒角色配音的演員分別是艾米·波勒、劉易·布萊克、敏迪·卡靈、比爾·哈德和菲利斯·史密斯。電影於2014年12月發行的首部預告片中則顯示,凱爾·麥克拉克倫和戴安·琳恩兩人將分別為萊莉的父母配音。[1]
中國大陸公映版中,五位角色分別由山新、小連殺徐靜、圖特哈蒙馮盛、張震、張麗敏配音,萊莉一家人分別由佟心竹、吳凌雲、鄭言配音。
劇情[]
主角萊莉·安德森(Riley Andersen)出生於美國明尼蘇達州,在她腦中有五種情緒表現形式:快樂、憂愁、厭惡、恐懼和憤怒,這五種擬人化的情緒在萊莉的大腦總部中通過一個控制台影響萊莉的行為和記憶。新記憶被存儲在彩色水晶球內,其中最重要的五顆快樂核心記憶存放在總部樞紐,各維持着一座塑造萊莉性格的個性島嶼。
萊莉11歲時父親覓得新工作,舉家遷往加州的三藩市,然而新居環境與萊莉的期望差距甚遠,使她心情逐漸變差。在萊莉首天到新學校上學時,憂憂(Sadness)使她在自我介紹時在全班面前哭了出來,因而產生一顆憂傷的核心記憶;樂樂(Joy)試圖把它放到輸送管丟棄,卻在和憂憂的爭奪下撞掉了所有的核心記憶。輸送管把樂樂、憂憂與被撞掉的五顆核心記憶吸離大腦總部、送往迷宮般的長期記憶存放區,萊莉的五座個性島嶼也因而失去功能。
留在大腦總部的怒怒(Anger)、厭厭(Disgust)和怕怕(Fear)試圖在樂樂回來前維持萊莉快樂的情緒,卻使萊莉逐漸疏遠父母和朋友,以及放棄她最喜愛的運動——冰球。在不斷受挫後,怒怒植入了一則想法,使萊莉決定獨自離開三藩市,回到明尼蘇達州查找快樂。
同時,樂樂及憂憂在長期記憶存放區中遇上萊莉兒時的幻想朋友冰棒(Bing Bong),三人在探索萊莉腦中的不同區域後,帶着所有核心記憶趕上了返回大腦總部的思路列車,但列車因軌道附近的個性島嶼崩塌而出軌,他們繼而嘗試利用回憶管將自己吸回大腦總部,為免萊莉再次感到悲傷,樂樂決定丟下憂憂獨自回去。此時萊莉正偷走她母親的信用卡以購買前往明尼蘇達的長途客運車票,最後一座個性島嶼隨之崩塌,回憶管也因此破裂,使樂樂和冰棒掉入一切記憶會被遺忘銷毀的記憶垃圾場。
冰棒和樂樂嘗試利用萊莉兒時幻想的火箭逃離垃圾場,冰棒發現火箭無法乘載二人重量,於是犧牲自己讓樂樂一人逃離。樂樂逃離記憶垃圾場後,在長期記憶存放區中尋回憂憂並成功回到大腦總部;此時怒怒植入的想法已經使控制台失去功能,樂樂決定將控制權交給憂憂,憂憂重新恢復了控制台並敦促萊莉回家。
在憂憂重新裝回核心記憶後,萊莉回到家哭着向父母承認自己懷念昔日生活,並獲得了他們的安慰和體諒,事件形成一顆快樂與憂傷混合的核心記憶,繼而創建了新的個性島嶼。一年後,萊莉已適應三藩市的新生活,大腦總部已安裝升級的控制台,多種情緒混合的新核心記憶也使得萊莉的情感生活更加豐富。
配音[]
| 角色 | 配音演員 | |||
|---|---|---|---|---|
| 美國 | 中國大陸 | 中國台灣 | 中國香港 | |
| 樂樂(Joy) | 艾米·波勒 | 山新 | 陳意涵 | 林二汶 |
| 憂憂(Sadness) | 菲利斯·史密斯 | 徐靜(小連殺) | 許瑋寧 | 王菀之 |
| 怒怒(Anger) | 劉易·布萊克 | 馮盛(圖特哈蒙) | 楊紹文 | 許紹雄 |
| 怕怕(Fear) | 比爾·哈德 | 張震 | 李勇 | 蔣志光 |
| 厭厭(Disgust) | Mindy Kaling | 張麗敏 | 丘梅君 | 楊詩敏 |
| 萊莉(Riley) | 凱特林·迪亞斯 | 佟心竹(C小調) | ||
| 冰棒(Bing Bong) | 理查德·坎德 | 張磊 | ||
| 吉兒(Jill) | 戴安·琳恩 | 鄭言 | ||
| 比爾(Bill) | 凱爾·麥克拉克倫 | 吳凌雲 | ||
| 寶娜(Paula) | Paula Poundstone | 張予佟 | ||
| 鮑伯比(Bobby) | Bobby Moynihan | 陳喆 | ||
| 發夢導演、萊莉母親的怒怒及披薩店店員的厭厭 | Paula Pell | 馬小驥 | ||
| 梅格(Meg) | 帕麗斯·馮·戴克 | 王韓嘉寶 | ||
| 法蘭(Frank) | Dave Goelz | 高增志 | ||
| 大偉(Dave) | Frank Oz | 林強 | ||
| 小丑(Jangles the Clown) | Josh Cooley | 張雲明 | ||
| 傑克(Jake) | Flea | 陳喆 | ||
| 弗瑞茲(Fritz) | 約翰·雷森伯格 | 林強 | ||
| 直升機飛行員、比爾的怕怕 | 卡洛斯·阿拉茲拉奎 | 張雲明 | ||
| 酷女孩的情緒 | Rashida Jones | |||
| 小丑的樂樂 | Peter Sagal | 張予佟 | ||
| 吉兒的憂憂 | Lori Alan | |||
| 比爾的怒怒 | 皮特·多克特 | |||
| 幼年的萊莉 | Lola Cooley
Mary Gibbs |
范奕辰 | ||
備註:中國大陸配音版由中國電影股份有限公司譯製,張雲明導演,張隕璧翻譯,其他配音演員:路知行、伍鳳春、黎筱蒙、李靜函、張明銘。[2]
配樂[]
《頭腦特工隊》的配樂是由美國編曲家米高·吉亞奇諾譜寫;在這之前,他曾為《料理鼠王》、《超人特工隊》等彼思動畫電影的配樂擔任作曲家,而這是他第五次為彼思的作品譜曲,同時也是繼《天外奇蹟》後第二次和多克特合作。
| 曲序 | 曲目 | 時長 |
|---|---|---|
| 1. | Bundle of Joy | 2:48 |
| 2. | Team Building | 2:18 |
| 3. | Nomanisone Island/National Movers | 4:20 |
| 4. | Overcoming Sadness | 0:51 |
| 5. | Free Skating | 0:59 |
| 6. | First Day of School | 2:02 |
| 7. | Riled Up | 1:02 |
| 8. | Goofball No Longer | 1:11 |
| 9. | Memory Lanes | 1:22 |
| 10. | The Forgetters | 0:50 |
| 11. | Chasing the Pink Elephant | 1:55 |
| 12. | Abstract Thought | 1:47 |
| 13. | Imagination Land | 1:25 |
| 14. | Down in the Dumps | 1:47 |
| 15. | Dream Productions | 1:43 |
| 16. | Dream a Little Nightmare | 1:50 |
| 17. | The Subconscious Basement | 2:01 |
| 18. | Escaping the Subconscious | 2:09 |
| 19. | We Can Still Stop Her | 2:54 |
| 20. | Tears of Joy | 3:39 |
| 21. | Rainbow Flyer | 2:58 |
| 22. | Chasing down Sadness | 1:45 |
| 23. | Joy Turns to Sadness/A Growing Personality | 7:49 |
| 24. | The Joy of Credits(含隱藏曲目「Triple Dent Gum」) | 8:18 |
| 總時長: | 59:43 | |
備註:隱藏曲目中國大陸版由白勺翻譯詞,袁岱、張芮菡演唱。[2][3]
項目後續[]
在2015年6月24日的一次受訪中被問及續集的可能性時,皮特·多克特表示他「目前沒有續集的點子」,卻也說道:「絕不說絕不。」2016年1月14日,多克特在《娛樂周刊》的訪問下卻改口表示可能將製作續集,而他和彼思也會查找續集的點子,並說道:「到時候就知道是否會想出些什麼了。對我來說,這並不是『我們喜歡它,所以就來製作下一部吧』那麼簡單。......所以我們會開發新的點子,看看會發生些什麼事。」然而,在2016年7月的一次訪談中,彼思的總裁吉姆·莫里斯表示雖然有不少對續集的要求,目前該公司已將其主要資源分配給數個預計在2019年後發行的原創電影構想,而近期內將不會開發《頭腦特工隊》或其它電影的續集。
備註[]
互聯網電影數據庫(IMDb)上《腦筋急轉彎》的資料(英文)
參考[]
- ↑ (簡體中文)頭腦特工隊 演職員表http://movie.mtime.com/164798/fullcredits.html
- ↑ 2.0 2.1 (簡體中文)頭腦特工隊:中影譯製版http://www.iqiyi.com/v_19rrkcy5es.html?pltfm=11&pos=title&flashvars=videoIsFromQidan%3Ditemviewclk_a#vfrm=5-6-0-1
- ↑ (簡體中文)頭腦特工隊原聲帶http://www.xiami.com/album/432780535?spm=a1z1s.6843761.226669510.14.uKYx07&from=search_popup_album
