《魔发奇缘》(英语:Tangled)是一部由美国华特迪士尼制作的电脑动画电影。它是第50部华特迪士尼经典动画长片,于2010年11月24日感恩节在美国上映,并于次年的大年初一(2011年2月3日)在台湾、香港上映。参与这部电影的配音员包括了曼迪·穆尔以及柴克·莱威等人。[1]这部电影的剧情大致上取材自德国洛林兄弟所蒐集到的童话故事《长发姑娘》[2],使用了歌舞片元素贯穿剧情。
本片片中运用了独特的视觉艺术风格,并透过电脑成像技术(CGI)和传统动画手法的融合来达成该效果,也采取非真实感绘制(NPR)创造出如画般的视觉。但由于制作团队在制作过程中遇到技术研发、剧本修改及执导层的人员替换,最后共耗费了6年时间完成及大约2亿6千万美元的制片成本,这数字使《魔发奇缘》成为有史以来制作费最高的动画片[3],在史上所有电影中也可达前5名。
上映至今,本片的票房收入已达5亿9,072万美元,其中2亿来自美加两国,不仅收回昂贵的制作成本,亦成为卖座电影,同时在影评界及观众群中得到良好评价。在2010年代初几年更获得奥斯卡最佳原创歌曲奖及第38届安妮奖等项目的提名。2011年3月29日推出蓝光光碟和DVD,2012年推出特别篇短片。
制作[ | ]
原作[ | ]
技术[ | ]
这部电影的画风取材于法国罗可可时期画家让·昂诺列·弗拉戈纳尔的作品「秋千」(The Swing)。[4]因为最早的导演葛连·基恩想要让这部3D动画电影能够具有传统迪士尼动画的手绘风格,所以他曾举办了一场叫做「两个世界的精华」(The Best of Both Worlds)的研讨会,邀请到了50位迪士尼重要的动画家(包括了电脑动画专家以及传统画家)来讨论如何分别适当的取舍这两种风格,才能达到最佳效果。[5]随着电脑科技的进步,许多过去因电脑技术上的侷限,而无法使用于电脑动画电影的传统动画技术在这部电影中就因此而能够派上用场。这部电影将会并用当代的电脑动画以及过去的传统动画技术来进行制作。基恩曾经多次声明他正尝试让电脑们「向传统动画家们屈膝」,而非让它们主宰电影中的画风以及整体外观。也由于电脑的功能变得比较有弹性,所以基恩所希望达到的「三维动画法」可以说是在电脑能力所及的范围之内。不过,当时基恩为了使电影的效果达到一定水准,而所需的许多工具和软体技术,
在本片展开计划的初期都尚未研发出来,所以迪士尼的制片厂必须要靠自行制作,而这最后也导致了极高的制作成本[3][4]。
这部电影的动画用到了非真实感绘制技术(NPR),让其画面能够看起来像是一幅真正的画,表面虽然看似是用画笔涂上去的,但却仍然能够保有电脑动画所制成的深度和维度。迪士尼之前的动画电影《雷霆战狗》亦是如此。
动画[ | ]
虽然这部电影的动画风格以传统油画作为代表,但完成电影的主力技术仍是电脑动画。制作团队曾说道:
“ | 長髮公主的頭髮將會是華美而柔順的,不是具有相片寫實風格的頭髮,而我們正為了達到這個目標嘗試研發新的技術。我將會在電腦動畫中加入手繪的風格,帶給人們溫馨、直觀的感受。為了要獲得靈感,基恩和他的製作團隊決定參考法國羅可可畫家讓·昂諾列·弗拉戈納爾的作品“鞦韆”,嘗試在動畫中加入一種新的“傳統”元素,而那是之前人們從未達到的目標[6]。一個童話故事的世界必須要帶給人們浪漫溫馨、和藹可親的感覺。所以我們可以繪出一顆相同的樹,並將“鞦韆”上那位正在玩耍的女孩複製成3D的形式放上去。而且,不同的是就算你一直盯著它看,也仍然能夠感覺到它的分量。非常的具有藝術性。接下來就是要製作出動畫中的人類角色:要在一筆一畫的紋路間,放入嬌嫩、細緻的細節,並讓它看起來就像是一個體內有血液正在流動的真人[7]。 | „ |
这部电影最主要的目标是要让其角色的动作达到非常的圆润、滑顺,就像以往许多迪士尼的经典动画一样。而基恩认为3D动画师凯尔·史特拉维兹是协助传统画风和电脑动画技术结合的大功臣,「他将《白雪公主》里的房子重造和重绘了一番,让它看来就像幅会突然开始动的平面绘画,具备了立体的长宽高,又依然保有水彩笔刷的那种柔软圆润的线条。凯尔帮我们捕到了弗拉戈纳尔画中那秋千女孩的样貌...我们也使用了次表面散射(SSS)、全局照明(英语全称:global illumination)(GI)及所有最新的技术,以努力催生出栩栩如生的人类角色和丰富的剧中场景」。[4]
然而现有的电脑动画技术在运用上仍持续浮现问题,尤其在乐佩的长发上更成为挑战。资深软体工程师凯莉·华德足足用了6年,写出能让头发按期望的模样运动的程式[8],直到2010年1月时导演层都还不确定乐佩这种长度的头发能否有效地活动,而问题到3月才圆满解决[9]。一套原先为《闪电狗》研发的改良版毛发模拟程式「动态金丝」 终于在《魔发奇缘》被动用了。为了让乐佩的长发在水中浮动的样子看起来比较可信、也为了克服其他挑战,采取了离散微分几何(英语全称:Discrete Differential Geometry)(DDG)技术来制造所需效果,降低了动画师们的负担,而得以更直接地创出这些原需耗时数天才能完成的特效[10]。
而影片中男主角费林·雷德的设计亦非简单任务,动画师们在数次大型会议中将男女齐聚一堂、询问该角应成为什么样的人物,而与会者尽管对此议论纷纷、各持己见,但都想避免创造出的男主角在外貌上过于「粗犷」、或是太像一位「奶油小生」。在经过多遍审议后,费林·雷德的样貌终于缩小至一个概念设计版本,而早期的「粗犷」造型最后演变为之后的作品冰雪奇缘中的角色克里斯托夫。
剧情大纲[ | ]
名为葛索 (Gothel)的老妇目睹纯净的阳光滴下坠落地面,生出一朵神奇的花,为它歌唱就能保持自己年轻不老。几百年后,新王国的皇后怀孕体弱,可能会难产。国王下令寻找传说中神祕的花,守卫找到后,把花煮成药汤治愈了皇后,顺利生下一名金发女婴乐佩(Rapunzel)。葛索得知乐佩的金色头发拥有了花的治疗能力,但剪下后魔力消失会变回棕发,所以她带走女婴,闭关在与世隔绝的高塔,作为自己的女儿抚养长大。然而,每年乐佩的生日,王国发送成千上万的天灯在天空,期望有朝一日能引导失踪的公主回国。对此毫不知情的小乐佩对于从高塔里远望起来像是点点星火的天灯海充满好奇,萌生了想前往一探究竟的梦想。
乐佩之后已长成一位开朗活泼、身手矫捷、知识丰富的少女,与养母葛索妈妈和宠物变色龙帕斯卡
(Pascal)在高塔过著安逸但一成不变的无趣生活,每天不是在墙壁上画些壁画,就是作著离开高塔的美梦。乐佩要求葛索妈妈让她在自己满18岁当天,能去看在每年生日时都会飘浮于远方的星光,但葛索妈妈对乐佩的金发怀有强烈占有欲,不断拒绝她的请求,说世界充满贪图她能力的坏人。
一天,梦想拥有一座城堡的大盗费林·雷德(Flynn Rider),偷取了王国城堡里的公主皇冠。费林·雷德背叛与他结伙的铁刺兄弟,脱逃守卫追捕,而无意间到达乐佩所在的高塔下方,并为了躲避卫队队长的白马坐骑麦斯姆(Maximus)而逃进看似无人的高塔避难,结果被乐佩用平底锅从后打晕,然后把他藏匿在衣柜里。乐佩认为自己有能力对付坏蛋,再次向养母要求外出,但却被一心只想占有金发的葛索妈妈否决。为了能达到出城的目的,她说服葛索妈妈去购得一种特殊颜料作为自己的生日礼物。尽管购得颜料必须离开高塔多日,但葛索妈妈认为这总比乐佩离开高塔的央求好,而同意外出。
葛索妈妈离开后,乐佩将费林带的背包和皇冠藏起来,再用自己的长发将醒来的费林·雷德绑在椅子上,并要求交换条件——如果费林·雷德带她去看那些天灯,并送他回来,就把皇冠还给费林。费林在无可奈何之下接受了,和乐佩一起离开高塔。第一次接触到外界山水的乐佩,时而因获得自由而欣喜若狂的跑跳,一会又因逃家离开葛索妈妈的罪恶感而陷入天人交战中。正当皇家守卫继续搜索时,葛索妈妈提早回到高塔,才发现乐佩不在了。她发现了被乐佩藏起来的背包和皇冠,并在里面发现了一纸通缉费林的公告。
途中,两人进入丑小鸭酒馆,里头是一群恶棍的窝藏地,恶棍们认出费林是王国的通缉犯,而打算捉他换取悬赏金。但在一心想看天灯的乐佩苦苦哀求之后,恶棍们发现自己像乐佩一样在内心拥有没实现的梦想。在押著铁刺兄弟缉捕费林的卫兵、和寻着通缉令找乐佩的葛索妈妈都追到酒吧外后,恶棍们暗中帮助两人摆脱守卫,众人追到一座水坝下展开打斗,白马麦西玛斯踢翻水坝的木梁准备越过峡谷追捕弗林和乐佩,却因此导致坝体崩塌。倾泻而出的洪水将两人困在一个黑暗洞穴,之后乐佩唱歌使金色魔发发光,他们才得以安全从黑暗的水中逃脱。在森林里的另一处,葛索妈妈巧遇了侥幸逃出的坏蛋兄弟,一心寻找乐佩的她亮出从塔内带来的皇冠,成功说服了同样想寻找费林复仇的坏蛋兄弟与其合伙。
晚上,费林·雷德告诉乐佩他的真名——尤金‧费兹柏特(Eugene Fitzherbert),以及他作一个小偷的背后原因,而乐佩也告诉尤金自己的长发除了发光以外,还有治疗伤病的魔力。趁尤金离开收集柴火时,赶到附近的葛索妈妈出现在乐佩眼前,想带她回家,却被断然拒绝。葛索妈妈将皇冠丢给乐佩,告诉她尤金只想要皇冠,而感情是骗人的,乐佩应该在之后拿皇冠给尤金以证实自己所说。悻悻离去以后,葛索妈妈与坏蛋兄弟躲在暗处,等待下次下手时机。
隔日是乐佩生日,尤金再次被白马麦斯姆逮到,但经乐佩缓颊后和尤金和好,并一起抵达王国里游玩。乐佩的魅力和活力很快地渲染了市民们,众人一起随乐佩在市集广场上踏起舞步。晚上她和尤金两划船到城外,看到万众天灯从城堡、市镇的大街小巷和港内船只释放到夜空中,欣赏到美景的乐佩满足了心愿,将皇冠还给尤金,但尤金发现自己最真心想要的已不是皇冠或城堡,而是乐佩。突然尤金瞥见了铁刺兄弟出现在远端岸上,于是决定交给他们皇冠,以此画清关系。但兄弟俩已和葛索妈妈设下骗局,诱使乐佩误以为尤金背叛她而带着皇冠逃之夭夭。葛索妈妈趁机带着伤心欲绝的乐佩回到高塔,而尤金则被王国卫队逮捕,并将对他的罪行处以绞刑。
回到高塔,悲伤的乐佩发现自己在墙上画的图腾壁画中,无意间画出了无数王国的国徽图案,也使潜意识中瞬间浮现了童稚时在皇宫里的记忆,而意识到自己正是王国里那失踪已久的公主。乐佩愤怒地向葛索妈妈表示她已想起自己真正的身世,并矢言要从此摆脱长年蒙骗自己的葛索妈妈,使得葛索妈妈决定采取强硬手段一辈子囚禁她,来继续长保自己青春。同时,白马麦斯姆找到酒馆的恶棍们,展现各自的能力从城堡监狱里援救尤金,并带尤金前往高塔。
尤金爬上塔中寻找乐佩,却发现乐佩被捆绑起来,而自己被埋伏在后的葛索妈妈用短剑捅入腹部,瘫倒在地。乐佩在情急之下承诺葛索妈妈,如果能让她用魔发治愈尤金的伤口,将永远留在葛索妈妈身边,葛索妈妈思考同意后才松绑乐佩。但宁死也不让乐佩永远被囚禁的尤金,趁乐佩靠近时,用最后的力气割断她的金色长发,魔发的力量被摧毁后变回了棕发。魔力消失使葛索妈妈年轻的容貌迅速衰老,并跌出高塔,在坠落中化成灰烬消失。此时尤金气若游丝地说出乐佩就是自己的梦想后静静死去。悲痛而心碎的乐佩,徒劳无功地喃喃唱着治愈咒语,无意间将眼泪滴落在尤金脸上。仍然保有魔力的泪水渗入尤金体内,闪出太阳般的光芒,在目瞪口呆的乐佩眼前无意间将尤金救活了。
最后,乐佩回到城堡,与失散多年的父王和母后重逢。之后,尤金和乐佩顺利结婚,从此过上幸福的生活。酒馆恶棍都实现了各自的愿望,白马麦斯姆则成为皇家卫队的新队长。
配音员[ | ]
角色 (中文) |
角色 (英文) |
配音员 (美国) |
配音员 (德国) |
配音员 (台湾) |
配音员 (香港) |
配音员(大陆) |
---|---|---|---|---|---|---|
乐佩 | Rapunzel | 曼迪·穆尔 | 亚莉珊卓·奈戴儿 Pia Allgaier(唱) |
梁心颐 陈秀珠(唱) |
Angelababy 林可嘉(唱) |
张喆
李潇潇(唱) |
阿占·费斯特 (费华特) |
Eugene Fitzherbert (Flynn Ryder) |
柴克·莱威 | 莫里茲·布萊楚
|
陈喆 | ||
嘉芺夫人 | Mother Gothel | 唐娜·墨菲 | Monica Bielenstein Christine Leyser(唱) |
杜素真 萧蔓萱(唱) |
邵美君 | 李世荣 |
铁刺兄弟 | the Stabbington Brothers | 朗·柏曼 | René Marik | 陈旭升 | 袁富华 | |
钩子手 | Hook-Hand Thug | 布萊德·嘉瑞特 | Axel Lutter Bernd Wippich(唱) |
林谷珍 | 骆应钧 | |
大鼻子 | Big Nose Thug | 傑夫·泰爾 | Thomas Amper | 梁世达 | 梁伟基 | |
老不休 | Short Thug | Paul F. Tompkins | Friedrich Georg Beckhaus | 孙德成 | 龙天生 | |
弗拉米尔 | Vladamir | Richard Kiel | Tilo Schmitz | 夏治世 | 周伟强 | |
卫队队长 | Captain of the Guard | M. C. Gainey | Jörg Hengstler | 王希华 | 辛伟强 |
- 其他配音员:
- 台湾中文版:姜以婕、姜先诚、刘小芸、刘安、曾诗淳、纽凯旸
- 香港粤语版:谭汉华、关永利、侯纬涛、余咏翠、李永濠、温尤、竺谚鸿、何智峰、何泳淇、郑家蕙、林至泰、李永聪、梁伟强、冼咏仪、区轩玮、冯志辉、黎皓宜、简健尧、卢芍颖
- 配音工作人员:
- 台湾中文版:王景平(导演)、林妙冠(翻译)、曾诗淳(填词)、谢文德(音乐监制)
- 香港粤语版:龙天生(导演)、邓允贤(翻译)、赵曾熹及梁伟基(音乐监制)、邓卓谦(填词)
- 制作人员:
- 台湾中文版:景平工作室(制作/录音室)、古慧宜(创作总监)、Disney Character Voices International Inc. (中文版制作)
- 香港粤语版:Cinedigit Sound Limited, Watch Music Limited(制作)、 Watch Music Limited(录音室)、Shepperton International (混音)、Winnie Koo(制作统筹)、Disney Character Voices International Inc. (粤语版制作)
- 中国大陆版:Disney Character Voices International Inc.(大陆版制作)、China Central Television(译制)
时程[ | ]
最早在2007年4月时,安妮奖被提名人迪恩·威林斯(Dean Wellins)提出自己将会和葛连·基恩合作导演这部电影。[11]
不过,在2008年10月9日,报导说道基恩(因为健康因素)和威林斯两人的导演职位却被现在的内森·格里诺(Nathan Greno)以及拜伦·霍华德两人取代。他们两人原本分别是2008年电影《雷霆战狗》的分镜画家以及导演。基恩留下来作为这部电影的监制主管,威林斯则是选择是制作一些其它的电影。[12]
片名[ | ]
有鉴于迪士尼2009年的第49部经典动画长片《公主与青蛙》获得了不少的好评,也拿下了约2.7亿美元的票房收入,但却不如迪士尼所预期的情况来得好[13]。迪士尼认为或许是因为标题中「公主」的字样会使得年轻的男孩对于这部电影产生不大的兴趣[14]。而为了要让《长发公主》的市场能够同时吸引男孩和女孩,迪士尼就将这部电影的英文名称由「Rapunzel」(直译就是「长发公主」的角色名称「乐佩」)改为「Tangled」(直译为「纠缠不清的」)。同时,迪士尼也在宣传这部电影时强调了故事中的男主角费林·雷德(Flynn Rider)[13]。但是,一位退休的迪士尼兼皮克斯动画家费洛伊德·诺曼(英语:Floyd Norman)说道:「把像『Rapunzel』这样的经典名称改为『Tangled』的主意有些愚蠢[15]。」
在欧洲大部分的国家仍采用「Rapunzel」作为电影名称,并在DVD封面及电影标题画面中使用。而在原著长发公主发源地的德国,片名取为「德国:Neu verföhnt」,其中副标题「德国:Neu verföhnt」的直译与英文片名「Tangled」同样意为「纠缠不清的」。
在东亚地区,日本版片名为「塔上的长发姑娘」(日本全称:塔の上のラプンツェル),韩国版片名为「长发姑娘」。
人名典故与原著[ | ]
片中主角乐佩的名字Rapunzel和原著名称相同。在格林童话原著中,长发姑娘的母亲在怀孕时期非常渴望吃到一种称之为Rapunzel(另一说法为红菜头)的植物。因此长发姑娘的父亲进入巫婆的菜园偷取,被巫婆发现,要胁以婴孩作为代价,长发姑娘也因此被命名为Rapunzel,而在《魔发奇缘》中则被改为具有魔力的太阳花,葛索靠其永保青春,却被乐佩公主的母亲摘去治病。原著中巫婆藉长发姑娘的长发攀上没有出入口的高塔的经典桥段也在电影中出现,电影中呼唤乐佩放下头发的方式「Rapunzel, let down your hair」亦是原著中最具代表性的台词。而最后治愈弗林(尤金)的神奇眼泪也源自原著中长发姑娘的眼泪治愈王子失明的眼睛的设定。
原著中提及的Rapunzel究竟是什么植物一直是个谜,但较普遍被认为是洋莴苣,因为此作物在德文中有时会被称之为Rapunzel。而另一个较普遍被认定的则是桔梗花(德语:Rapunzel Glockenblume),有些观众认为此花和片中的神奇太阳花神似,被猜测是太阳花的灵感与蓝本。至于故事中反派的葛索也遵照原著中的称呼,在德文中意指过度保护孩子的父母,也和片中的剧情呼应。
发行[ | ]
《魔发奇缘》的第一部预告片是于2010年3月1日播出的。[16]
票房[ | ]
《魔发奇缘》一片的全球票房累积收入为5亿90,721,936美元,其中北美2亿82万1,936美元、其他国家3亿8,990万美元[17]。它在全球方面创下以下纪录:
- 累计票房收入第20高的动画片(英语:List of highest grossing animated films)
- 2010年份票房收入第8高的电影、第3高的动画片(仅次于《玩具总动员3》和《史瑞克快乐4神仙》)
- 第三部跻身2010年前10大影片中的迪士尼制片[18]
- 累积票房收入第3高的迪士尼动画工作室出品影片(次于《冰雪奇缘》、《狮子王》)[19]
本片的首映会于2010年11月7日、法国全国上映(英语:Wide release)日两周前在巴黎举办[20],播映场地仅有该市最大电影院——大雷克斯剧院(英语:Le Grand Rex)一处。当日售出3,800张票,创下单一电影院的新售票纪录[21]。全球首周票房约为8,610万美元[22][23],并曾于上映第11周的2011年2月4日至6日间成为全球票房收入最高影片,达2,490万美元[24][25]。
北美[ | ]
《魔发奇缘》在北美的周三首映票房为1,190万美元[26],打破了皮克斯动画《玩具总动员2》的感恩节前周三票房最高纪录[27]。上映首周的票房收入为4,880万美元,仅次于《哈利·波特与死亡圣器(上)》上映首周的4,910万美元[28]而排行第二、超越了《狮子王》在迪士尼动画工作室出品中排行第一(但之后纪录被《无敌破坏王》打破)。周三至周日的感恩节五天连假票房则共计6,870万美元,再度排进第二[28]。尽管在上映第二周的全周票房,因感恩节连假结束而跌至2,160万美元(跌了56%),但却跃升至当周第一[29]。2010年结束时其在美加的累积票房已达2亿80万美元,进入2010年份电影中的前十名内[30],也是当年第10部北美票房破2亿大关的电影[31],然而达标速度却是第4慢[32]。不考虑通货膨胀因素,《魔发奇缘》是北美票房收入第5高的迪士尼动画工作室制片,排在《狮子王》(4亿2,280万美元)、《冰雪奇缘》(3亿8,974万美元)、《美女与野兽》(2亿1,900万美元)及《阿拉丁》(2亿1,740万美元)之后[33]。
海外[ | ]
《魔发奇缘》上映首周,在北美以外的8个国家或地区赚进约1,740万美元,排名仅次于《哈利·波特与死亡圣器(上)》的1亿1,730万美元而位居第二[34]。2011年内曾三度登上北美海外单周票房第一名[35][36][37]。在北美海外2010年全年票房中是第7卖座的电影及第3卖座的动画片[38]。在北美以外票房收入最高的国家是德国(4,420万美元),并且是2010年德国最卖座的动画片[39],其余则依次是法国(3,940万美元)、英国(3,287万美元)、日本(3,108万美元)、巴西(2,434万美元)[40]。
评价[ | ]
《魔发奇缘》得到相当正面的评价,影评网站烂番茄121则简易评价中,获得90%的正面好评,10分得到平均7.6分[41]。而在专业著名影评的「Top Critics」27则评价内,获得93%的相当良好的好评[42]。总结评价「与迪士尼经典电影相比有段距离,但是《魔发奇缘》观感上出色亮眼,屏除掉传统迪士尼动画的老教条不提外,是部十足地娱乐佳片。」[41]另一评论网站Metacritic上取自各著名主流影评,基于33篇影评,满分100分中平均分数得到72分,正面的评价[43]。
《纽约时报》的影评家A.O. 史考特(A. O. Scott)正面地写道「迪士尼第50部动画长片,内外都作了全然地翻修,焕然一新但信念和本质毫无疑问地仍是保守传统的迪士尼。」[44]。《时代杂志》的电影影评理查·柯林斯(Richard Corliss)提到本片「韦德斯引进梦工厂动画插科打诨的喜剧风格,及不合时宜的玩笑」,并称赞本片达成「混合浪漫、喜剧、冒险和爱情重新诠释最棒的迪士尼呈现」[45]。《洛杉矶时报》的肯尼斯·杜蘭 (Kenneth Turan)在满分五星中给予四颗星的评价;他认为本片「华丽的电脑动画,让丰富的风景和人物看起来比起过去更完美,更加逼真。」[46]。《娱乐周刊》的莉莎·舒瓦茲博 写道:「由英俊王子拯救大局的童话故事已经落伍了,与迷人的盗匪携手闯天涯才是新流行。」[47]。评论网站《真实评论》的詹姆斯·贝瑞丹利(James Berardinelli)提及本片「娱乐和享受兼具,但缺少突破性。」[48]。詹姆斯表示长发公主乐佩「不如白雪公主、小美人鱼和贝尔来得印象深刻」,连同认为「歌曲也非那么触动人心。」[48]。《好莱坞报导》的陶迪·麦卡西(Todd McCarthy)在他的影评开头写着「假若迪士尼自我吹捧这第50部动画长片是最好的一部,本片可与历年经典动画并列也不为过,但世界将必会放大检视本片;《魔发奇缘》还算是部有趣的新旧动画技术大杂烩,充分混合艺术层面和商业考量。」[49]。
音乐[ | ]
电影原创歌曲及配乐皆由亚伦·孟肯作曲,葛倫·史雷特 写词[50]。在电影《修女也疯狂》的音乐剧官方网站上,亚伦·孟肯的简介中亦写道他与史雷特的合作[51]。根据和孟肯的一次访问中内容,他提到这部电影音乐将偏向于1960年代的摇滚风格[52],并将之与中世纪乐曲融合,结合创出新的曲风[53]。
英文原版 | 台湾中文版 | 香港粤语版 |
---|---|---|
Incantation Song 演唱:Donna Murphy, Mandy Moore |
魔法之歌 演唱:陈秀珠、萧蔓萱 |
魔幻咒语 演唱:邵美君、温尤、林可嘉 |
Mother Knows Best Mother Knows Best Reprise 演唱:Donna Murphy |
让你深刻了解 演唱:萧蔓萱 |
妈妈知道 演唱:邵美君 |
I've Got A Drea4m 演唱:Brad Garrett, Jeffery Tambor, Mandy Moore, Zachary Levi, Ensemble |
梦想 演唱:陈秀珠、古皓、 林谷珍、梁世达、龙祥辉、谢文德 |
唱出我梦想 演唱:谭锡禧、梁伟基、 黄伟年、梁成德、邓崇山、 林可嘉、何志文、龙天生 |
I See the Light 演唱:Mandy Moore, Zachary Levi |
因为我有你 演唱:陈秀珠、古皓 |
心里全是你 演唱:林可嘉、何志文 |
When Will My Life Begin When Will My Life Begin Reprise 演唱:Mandy Moore |
跨出第一步 演唱:陈秀珠 |
求可改变 演唱:林可嘉 |
Something that I Want 演唱:Grace Potter |
使用原音 | 使用原音 |
发行音乐[ | ]
电影原声带《魔发奇缘电影原声带》于2010年11月16日在美国发行。
- 全碟作曲:亚伦·孟肯
- 全碟填词:葛伦.史雷特(英语:Glenn Slater)
- 全碟监制:华特迪士尼唱片(英语:Walt Disney Records)
编号 | 歌名 | 演唱者 | 长度 |
---|---|---|---|
1. | When Will My Life Begin? | 曼迪·摩尔 | 2分32 |
2. | When Will My Life Begin?(重奏) | 曼迪·摩尔 | 1分03 |
3. | Mother Knows Best | 唐娜·墨菲 | 3分10 |
4. | When Will My Life Begin?(重奏) | 曼迪·摩尔 | 2分06 |
5. | I've Got a Dream | 布拉德·加瑞特、
杰弗利·坦鲍、 曼迪·摩尔、 扎谢里·列维 |
3分11 |
6. | |||
7. | |||
8. | |||
9. | |||
10. | |||
11. |
许多歌曲在最后电影的定剪版本并未采用,如“When Will My Life Begin?”(我的生活何时开始?)取代旧的版本“What More Could I Ever Need?”(还有什么是我需要的?),曼肯表示开场曲曾有五至六首不同的版本。[54]
其他部分,孟肯回应原本有首名为爱情歌曲“You Are My Forever”(你是我的永远),由老妇葛索以母亲的方式唱给乐佩,但之后改为由费林·雷德以浪漫的曲调唱出。正式曲目中,此概念显然都被“Mother Knows Best”(我最了解)和“Healing Incantation”(治愈魔咒)两首曲目所取代;而费林·雷德也没有独唱的歌曲,仅有和乐佩的情歌对唱“I See the Light”(因为我有你)。[55]
特别篇《魔发奇缘:大喜之日》[ | ]
本片的特别篇喜剧短片《魔发奇缘:大喜之日》(Tangled Ever After)长约6分钟,同样由纳桑·格莱诺和拜伦·霍华德导演[56],于2012年1月13日上映的《美女与野兽》3D版长片开头[57]及迪士尼频道于2012年3月23日播出的《公主与青蛙》片头公开[58],内容描述《魔发奇缘》正片结束后,乐佩和尤金举办皇室婚礼,负责递戒指进场的麦西玛斯和帕斯卡不慎把两人的戒指弹出城堡外。为了将到处乱窜的戒指在新郎新娘套婚戒的程序到来之前逐回,他们趁会场上众人不注意时冲出城堡,将婚宴场地和小镇搅的人仰马翻才取回戒指。当麦西玛斯和帕斯卡浑身脏乱,却终于平安将戒指交回主持牧师手中后,麦西玛斯又不慎撞到巨型的结婚蛋糕,使得大蛋糕连桌滑出仪式会场。
电视剧集[ | ]
本片于2017年推出同名电视剧集,内容设定在《魔髪奇缘》和《魔发奇缘:大喜之日》之间。先导电影《魔发奇缘:幸福前奏》于2017年3月10日在美国首映(中国大陆于2019年1月6日在CCTV-6播映),讲述乐佩回到王国之后的冒险故事,而她的金色长发因意外又长了出来。
参考来源[ | ]
- ↑ Disney Pictures Home Page,2009年12月24日
- ↑ The Walt Disney Studios Rolls Out Slate of 10 New Animated Motion Pictures Through 2012
- ↑ 3.0 3.1 解密《魔发奇缘》:迪士尼今年最卖座动画电影_娱乐频道_凤凰网
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Chicken Little&Beyond:Disney Rediscovers its Legacy Through 3D Animation.Animation World Magazine.2005年11月04日[2006年6月5日。 引用错误:无效
<ref>
标签;name属性“AWM”使用不同内容定义了多次 - ↑ Disney Moves Away From Hand-Drawn Animation,Holson,紐約時報,2005年9月18日
- ↑ AWN Headline News
- ↑ Animation World Magazine
- ↑ (2011年3月17日)"Roundtable Interview with Glen Keane".Retrieved 2011年4月11日。
- ↑ "'Tangled' directors unravel film's secrets". SiouxCityJournal.com. Retrieved 2010-12-08.
- ↑ "Perfecting Animation, via Science". NYTimes.com.Retrieved 2010-12-30.
- ↑ LaughingPlace.com: Rhett Wickham: Rapunzel Gets Second Director - Apr 12, 2007 (The #1 Site for Disney)
- ↑ Ain't It Cool News: Glen Keane leaving Disney's RAPUNZEL. Who's stepping up? - Oct 10, 2008
- ↑ 13.0 13.1 Dawn C.Chmielewski and Claudia Eller.Disney restyles "Rapunzel"to appeal to boys.Los Angeles Times.2010年3月12日
- ↑ Dawn C.Chmielewski and Claudia Eller.Disney restyles "Rapunzel"to appeal to boys.Los Angeles Times.2010年3月12日
- ↑ Claudia Eller.Disney wrings the pink out of "Rapunzel".Los Angeles Times.2010年3月9日
- ↑ Teaser Trailer for Disney's Tangled Online.ComingSoon.net.March 1,2010.
- ↑ Tangled 2010.Box Office Mojo(2011年5月25日)
- ↑ 2010 WorldWide Grosses.Box Office Mojo(2011年4月24日)
- ↑ 2010 WorldWide Grosses.Box Office Mojo.[2011-04-25]
- ↑ pierre Delorme.Le nouveau Disney enavant-premiere au Grand Rex.Template:Fr icon
- ↑ Cyril Perraudat.Demarrage Paris 17/11/10:Raiponce remplit le Grand Rex.Template:Fr icon
- ↑ November 26-28,2010 Weekend.Box Office Mojo(2011-04-25)
- ↑ Overseas Total Box Office.Box Office Mojo[2011-04-25]
- ↑ February 4-6,2011 Weekend.Box Office Mojo[2011-03-23]
- ↑ Overseas Total Box Office.Box Office Mojo[2011-03-23]
- ↑ Tangled,Box Office Mojo
- ↑ Tangled Breaks Box Office Record Behind Harry Potter,Troy.Rogers,2010年11月27日
- ↑ 28.0 28.1 Biggest 3-day Thanksgiving Weekends at the Box Office,Box Office Mojo,2011年1月21日
- ↑ Weekend Index 2010,Box Office Mojo,2011年2月13日
- ↑ 2010 Yearly Box Office Results,Box Office Mojo,2011年1月14日
- ↑ May 20-22, 2011 Weekend
- ↑ SLOWEST TO $100 AND $200 MILLION
- ↑ All Time Domestic Box Office Results,Box Office Mojo,2011年10月14日
- ↑ Overseas Total Box Office,Box Office Mojo,2011年3月16日
- ↑ Around-the-World Roundup: 'Tangled,' 'Tourist' Top Chart,Box Office Mojo,2011年1月12日
- ↑ Around-the-World Roundup: 'Tangled' Edges Past 'Hornet',Box Office Mojo,2011年2月1日
- ↑ Around-the-World Roundup: French Comedy Nips at 'Tangled's Heels,Box Office Mojo,2011年2月9日
- ↑ WORLDWIDE GROSSES,Box Office Mojo,2011年3月10日
- ↑ Germany Yearly Box Office,Box Office Mojo,2011年12月30日
- ↑ TANGLED,Box Office Mojo,2011年12月30日
- ↑ 41.0 41.1 Tangled Movie Reviews, Pictures,Rotten Tomatoes,Flixster.Inc,2010年11月19日
- ↑ Tangled Movie Reviews (Cream of the Crop). Rotten Tomatoes. Flixster Inc [2010-11-19].
- ↑ Tangled Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic,Metacritic,2010年11月26日,CBS Interactive
- ↑ Back to the Castle, Where It's All About the Hair,2010年11月23日,The New York Times,
- ↑ Tangled: Disney's Ripping Rapunzel,Time Inc.,2010年11月26日,Time Inc.
- ↑ Movie review: 'Tangled',Los Angeles Times,2010年11月24日
- ↑ Tangled (2010),Entertainment Weekly,July 28, 2012
- ↑ 48.0 48.1 Berardinelli, James. Tangled: A movie review by James Berardinelli. 2010-11-22 [2010-11-26].
- ↑ McCarthy, Todd. Todd McCarthy's Film Review: 'Tangled'. The Hollywood Reporter. 2010-11-08 [2010-11-26].
- ↑ Graham, Bill. Alan Menken Exclusive Interview Tangled. Collider.com. 2010-09-27 [2010-11-26].
- ↑ Sister Act: Creative - Music - Alan Menken
- ↑ Alan Menken: "BEAUTY AND THE BEAST captures the magic of Disney animations and brings it to the stage".
- ↑ Hammond, Pete. Oscar's Animation Race Just Got 'Tangled'. Deadline Hollywood. 2010-09-09 [2010-11-26].
- ↑ Alan Menken Talks Tangled, Sister Act, Leap of Faith, Hunchback, Aladdin & More. BroadwayWorld.com. 2010-11-15 [2010-11-23].
- ↑ 'Tangled'. Animated Views Forum. Retrieved 2010-11-23.
- ↑ Tangled Ever After,BCDB,2012年2月16日
- ↑ Disney's Tangled Ever After Heads to Theaters,Walt Disney Pictures ''via'' Coming Soon,November 14, 2011
- ↑ 'Tangled Ever After' will air...,'Tangled Ever After' will air on the Disney Channel on 23rd March at 9:15pm,Facebook,Tangled Ever After,March 17, 2012
外部连结[ | ]
- 互联网电影数据库(IMDb)上《Tangled》的资料(英文)
- Walt Disney Animation Studios
- 《魔发奇缘》的2D试映片段