麻辣女孩(Kim Possible)是美国华特迪士尼公司推出的动画影集。由迪士尼频道与美国广播公司播出,講述高中女生金姆跑遍全球打擊犯罪,但也必須與一般青少年一樣處理許多生活課題的故事。原本製作了三季共65集和兩部電視電影即告完結(迪士尼電視影集最多製作65集),但因為這影集實在太受歡迎,愛好者發起了「拯救麻辣女孩」的活動[1],使迪士尼打破慣例繼續製作第四季,總計87集。[2]播放歷時五年三個月,目前為迪士尼原創系列中第二長,僅次於《飛哥與小佛》。
麻辣女孩從2003年開始在台灣迪士尼频道播出,由丁文琪代言並演唱中文主題曲。中國於2004年在中央电视台少儿频道播出。
麻辣女孩电视電影《麻辣女孩:最高机密》DVD由博伟在台湾发行,國語版VCD由中录德加拉在中国大陆发行。《麻辣女孩:超時空任務》(Kim Possible: A Sitch in Time)DVD在台湾也已经发行,並且在2005年於中國发行VCD。电视原声带由Sony在台湾发行。在GBA平台上也發行了數款遊戲。
特色[]
- 劇情架構大多為金姆或衝不停同時面臨一項拯救世界的任務及一件一般青少年日常生活上的難題或煩惱(諸如學業、親情、交友、戀愛、自我認同等),隨著劇情發展逐漸融合為一並同步獲得解決之道。
- 金姆等人打擊犯罪時既不蒙面也不隱藏身分,直接以真面目及真實姓名示人,也沒有特異的裝束或變身動作,有別於典型的超級英雄。
角色介紹[]
麻辣女孩的的劇情觀點大部分以金姆和衝不停的觀點為中心。金姆和衝不停除了是校園生活的同學,也是任務搭擋。偉德是主要的情報來源和高科技支援,也安排任務所需的交通工具。皮皮平時藏在衝不停的口袋,在任務陷入困境時可能成為反敗為勝的關鍵。
金姆在學校是啦啦隊員,她和衝不停要和學校的師生們相處。巴金老師是一個性格嚴厲且出現頻率極高的老師,在學校對金姆和衝不停經常有不友善的表現。邦妮也是個啦啦隊員,以金姆死對頭的身份出現在劇情中。另外還有金姆的好友莫妮卡。
在任務中經常要和各式各樣的反派交手,其中總是想以瘋狂計畫征服世界的怪博士杜肯和他的助手席果是出現頻率相當高的對手。其他還有猴拳爵士、火爆凱利根、辛辣老芋頭和嗆辣小蕃薯父子檔以及瘋狂博士等人。
地點介紹[]
- 梅爾敦[3](Middleton)
- 金姆、衝不停及大部份角色居住的城鎮,是主要的故事舞台。
- 梅爾敦高中(Middleton High School)
- 金姆和衝不停就讀的高中,也是校園生活的重心。校外可以看到一幅告示牌,經常出現配合當下劇情的文字。金姆在學校參加包括啦啦隊在內的各項活動。莫妮卡在《Pain King vs. Cleopatra》轉學到這裡,金姆的雙胞胎弟弟則在《Trading Faces》跳級到這裡就讀。[4]
- 布諾小吃[5](Bueno Nacho)
- 一家販售墨西哥式食物的連鎖速食店,全球有三萬家分店,是金姆和衝不停常去的餐廳,兩人有週五必光顧的習慣[6]。衝不停對那裡和那裡的玉米捲餅有強烈的歸屬感,在《Bueno Nacho》中缺錢的金姆硬拉衝不停一起在布諾小吃打工,原本不情願的衝不停竟意外地對布諾小吃的工作得心應手,還迅速升遷為店經理;《Ron Millionaire》衝不停因為從玉米潤餅卷(Naco)[7]的收益分紅得到9900萬美金成為大富翁;《So the Drama》中因他們改變菜單且被大批兒童佔據讓他無法好好用餐而驚惶失措;《Grande Size Me》中聽到巴金老師告誡學生不能天天吃速食後為了反駁決定三餐都要在那裡吃並錄影存證[8]。
- 香蕉服飾(Club Banana)
- 金姆常拜訪的服飾店,在此購買大部分的時尚服飾。
- 莫妮卡登場時在那裡打工,金姆在第四季經過莫妮卡的介紹成為莫妮卡的同事。
- 鬼哭神嚎營(Camp Wannaweep)
- 一座露營地,衝不停幼年時在這裡參加夏令營,受到猴子、蟲、松鼠的驚嚇、誤觸有毒植物造成全身發癢,從此畏懼這些事物。營地裡的湖泊鬼哭神嚎湖遭受化學汙染,使在裡頭游泳過久的吉爾成為變種人。第二季《Day of the Snowmen》新聞主播桑莫蓋爾使用天氣製造機製造下雪天氣,因取用的是鬼哭神嚎湖的汙染湖水,有毒的雪變成了邪惡的雪人攻擊人類。到了《Return to Wannaweep》湖水已被整治乾淨,但遺漏了一個死角,已經恢復正常的吉爾使用當中殘餘的毒水再次變身。
- 精明超市[9](Smarty Mart)
- 一家產品豐富的連鎖大賣場,衝不停採買包括自己服裝在內的一切日用品的地方,對這裡的貨架相當清楚,也在這裡購買皮皮。金姆一開始為了買應急的褲子被衝不停帶去時,對於在那裡買打折貨相當不自在,不過最後還是能接受某些用品可以選擇打折貨[10]。其創辦人馬丁史馬帝是衝不停的偶像。
- 衝不停在第四季裡進入史馬帝超市的寵物部門打工,意外發現巴金老師也是那裡的兼職人員。
- 山內高中(Yamanouchi)
- 一所位於日本深山裡的忍者學校,由年介流將軍創立,與猴拳爵士敵對。年介流將軍用蓮花劍雕刻出山內高中校舍,蓮花劍只有擁有猴之力的人才能使用,猴拳爵士欲搶奪蓮花劍,山內的校長以交換學生的方式使同樣擁有猴之力的衝不停來到山內高中聯手對抗猴拳爵士,雙方成為盟友。衝不停家認養漢娜,也是山內高中校長的安排。
任務配件[]
- 通訊器(Kimmunicator)
- 金姆專用的通訊器,具備通訊、隨身聽和上網等多用途,也能讓偉德像操縱機器人進行遙控。通訊器的來電鈴聲如《Call Me, Beep Me》的音樂開頭,畫面有「KP」字樣。
- 在第四季金姆更換任務裝造型後,通訊器也變更為手錶外型戴在金姆的右手。
- 噴射背包(Jetpack Backpack)
- 橡皮噴射口紅(Elastic Firing Lipstick)
- 外形看起來如一般口紅,實際上會噴射粉紅色橡皮黏膠。衝不停曾經在布諾小吃拿這個起來查看,讓黏膠噴射到自己的臉和上半身。
- 吹風機/爪鉤(Hair Dryer/Grappling Hook)
- 金姆用來攀爬的裝備,從外形如吹風機的發射器射出繩鉤以鉤住目標。常見的用途包括要秘密接近目標時,用來攀爬懸崖或建築物外層。以及目標即將以交通工具離開,尤其是飛行器的時候。
- 在第四季金姆更換任務裝造型後,爪鉤也被整合到手錶型通訊器。
- 粉盒(Compact/Zip Line)
- 附帶鏡子的粉盒,金姆的日常用品之一。在任務中遇到敵人光束類型的武器攻擊時,粉盒也能成為任務配備,利用鏡子反射光束攻擊。
- 掃瞄太陽眼鏡(Scanner Sunglass)
- 附帶掃瞄裝置的太陽眼鏡,可以讓金姆搜尋到肉眼難以發現的蹤跡。
- 雷射唇膏(Laser Lipstick)
- 外形看起來如一般口紅,實際上會射出具破壞力的雷射光。在《So The Drama》曾經在滲透百慕達的時候切開通風管壁,被關在杜肯的基地時由皮皮使用這支唇膏切斷繩索協助脫困。
- 陸上風帆船(Wind Sailing Boat on land)
- 可伸縮成大拇指一般小,把它丟在地上就會自行展開,可像在海上衝浪一般在陸地上前進。在《A Sitch In Time》中出現。
- 粉餅易爆氣體(Anesthetizing Lip Balm)
- 將蓋子打開讓敵人聞,對方就會昏迷。在《So The Drama》中出現。
電影版[]
- 麻辣女孩時空之旅(Kim Possible: A Sitch in Time)
- 金姆與衝不停在開學沒多久就被迫分開,後來隨任務發現有陰謀,並且為此穿越時空。
- 麻辣女孩電影版:超級任務(Kim Possible Movie: So the Drama)
- 結業舞會就快到了,金姆就像過去的舞會一樣為尋找舞伴所苦。杜肯研究了青少年習性後,制定一套計畫要對付金姆並征服世界。另一方面,衝不停發現自己對金姆有不同以往的感覺……
集數[]
排序差異[]
- 麻辣女孩的集數分四季。其中《Showdown at the Crooked D》在美國編在第三季集數之間,亞洲版順序則排在第二季集數之間。
- 美國與亞洲迪士尼播出的順序不同,且兩者皆未完全按照時間線的順序。
標題翻譯[]
- 《A Sitch in Time》以DVD發行版本標題譯為「超時空任務」,以電影版在電視播出標題為「時空之旅」。
- 《So the Drama》以電影版在電視播出標題為「超級任務」,電視影集版播出時中文標題的語音和字幕為「最佳舞伴」。
- 在台灣第三季某些集數播出時,有中文標題的語音和字幕。
進度變動狀況[]
- 電視影集有可能在原播放進度插入進度外集數,其中《A Very Possible Christmas》可能會在接近聖誕節時插入。
- 《A Sitch in Time》和《So the Drama》有時在電視版播出進度會跳過。
播放內容差異[]
- 《A Sitch in Time》DVD版直接在一開始劇情進行中列出片頭名單,不進片頭曲及其畫面。
- 《A Sitch in Time》DVD版和電視電影版一開始有原文標題。
- 《A Sitch in Time》DVD版片尾曲為《This Year》,同時出現的畫面與名單以藍天為背景讓文字由上往下捲動。
- 《So the Drama》電影版(包含電視播出與DVD)的片頭曲與畫面不同於電視影集版,而且出現的時間和電視影集版不同。
- 《So the Drama》電視電影版比電視影集版多劇情片段,而DVD版又比電視電影版有更多劇情片段。
- 《So the Drama》電影版(包含電視播出與DVD)劇情最後的背景音樂《Could It Be》並不隨劇情結束終止,而是持續到片尾畫面與人員名單顯示完結。
- 《So the Drama》電視電影版片尾畫面是黑色背景搭配不同顏色剪影,和名單一起直接換頁。DVD版片尾畫面是純黑色背景,名單由上往下捲動。
集數列表[]
- 集數列表[13]列出麻辣女孩各集標題與相關資料。
- 第一季集數列表
Template:HideH
亞洲版集數 | 標題 | 美國版集數 | 時間線順序[14] | 產品碼順序 | 導演 | 劇本 | 產品碼 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Bueno Nacho | 06 | 02 | 01 | Chris Bailey | Julie DuFine & Amanda Rudolph Schwartz | 101 |
02 | Tick-Tick-Tick | 04 | 01 | 02 | Chris Bailey | Mark McCorkle & Bob Schooley | 102 |
03 | Crush | 01 | 13 | 13 | Chris Bailey | Mark McCorkle & Bob Schooley | 113 |
04 | Monkey Fist Strikes | 13 | 19 | 14 | Chris Bailey | Gary Sperling | 103 |
05 | Mind Games | 08 | 06 | 06 | Chris Bailey | Marsha F. Griffin | 106 |
06 | The New Ron | 03 | 05 | 05 | Chris Bailey | Mark Palmer | 105 |
07 | Attack of the Killer Bebes | 09 | 04 | 04 | Chris Bailey | Madellaine Paxson | 104 |
08 | Number One | 07 | 07 | 12 | Chris Bailey | Mark Palmer | 112 |
09 | Low Budget | 21 | 21 | 15 | Chris Bailey | Patricia Carr & Lara Olsen | 115 |
10 | All the News | 15 | 16 | 10 | Chris Bailey | Laura McCreary | 110 |
11 | Animal Attraction | 18 | 09 | 09 | Chris Bailey | Robin Riordan & Gary Sperling | 109 |
12 | Royal Pain | 10 | 10 | 07 | Chris Bailey | Madellaine Paxson | 107 |
13 | Downhill | 05 | 15 | 16 | Chris Bailey | Chris Bailey | 116 |
14 | The Twin Factor | 17 | 18 | 08 | Chris Bailey | Mark Palmer | 108 |
15 | Coach Possible | 11 | 11 | 17 | Chris Bailey | Laura McCreary | 117 |
16 | Pain King vs. Cleopatra | 12 | 12 | 18 | Chris Bailey | Patricia Carr & Lara Olsen | 118 |
17 | Sink or Swim | 02 | 08 | 11 | Chris Bailey | Julie DuFine & Amanda Rudolph Schwartz | 111 |
18 | Monkey Ninjas in Space | 19 | 19 | 14 | Chris Bailey | Megeen McLaughlin | 114 |
19 | Kimitation Nation | 16 | 17 | 19 | Chris Bailey | Kayte Kuch & Sheryl Scarborough | 119 |
20 | Ron the Man | 20 | 20 | 20 | Chris Bailey | Mark McCorkle & Bob Schooley | 120 |
21 | October 31st | 14 | 14 | 21 | Chris Bailey | Mark Palmer | 121 |
Template:HideF
- 第二季集數列表[15]
Template:HideH
亞洲版集數 | 標題 | 美國版集數 | 時間線順序[14] | 產品碼順序 | 導演 | 劇本 | 產品碼 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | Partners | 44 | 44 | 23 | David Block | Gary Sperling | 202 |
23 | The Ron Factor | 25 | 30 | 22 | Steve Loter | Gary Sperling | 201 |
24 | Grudge Match | 23 | 29 | 24 | David Block | Gary Sperling | 203 |
25 | Naked Genius | 22 | 28 | 27 | Steve Loter | Matt Negrete | 206 |
26 | Two To Tutor | 24 | 24 | 26 | David Block | Kurt Weldon | 205 |
27 | Virtu-Ron | 30 | 33 | 25 | Steve Loter | Mark Palmer | 204 |
28 | Rufus in Show / Adventures In Rufus-Sitting | 27 | 32 | 28 | David Block | Eddie Guzelian | 207 |
29 | Car Trouble | 26 | 31 | 33 | David Block | Bill Motz & Bob Roth | 213 |
30 | Job Unfair | 28 | 22 | 31 | David Block | Nicole Dubuc | 211 |
31 | The Fearless Ferret | 31 | 34 | 30 | Steve Loter | Brian Swenlin | 209 |
32 | The Golden Years | 29 | 23 | 32 | David Block | Earl Kress | 210 |
33 | Rufus Versus Commodore Puddles / Day of the Snowmen | 33 | 36 | 38 | Steve Loter | Brian Sintay / Joseph Molinari | 217 |
34 | A Very Possible Christmas | 37 | 37 | 44 | David Block | Mark Palmer | 215 |
35 | A Sitch in Time: Present(1) | 34 | 25 | 39 | Steve Loter | Bill Motz & Bob Roth | 218 |
36 | A Sitch in Time: Past(2) | 35 | 26 | 40 | Steve Loter | Bill Motz & Bob Roth | 219 |
37 | A Sitch in Time: Future(3) | 36 | 27 | 41 | Steve Loter | Bill Motz & Bob Roth | 220 |
38 | Motor Ed | 48 | 48 | 29 | David Block | Laura McCreary | 208 |
39 | Queen Bebe | 38 | 38 | 34 | David Block | Greg Weisman | 212 |
40 | Hidden Talent | 39 | 39 | 42 | David Block | Michael A. Newton | 221 |
41 | Exchange | 32 | 35 | 46 | David Block | Thomas Hart | 225 |
42 | Return to Wannaweep | 40 | 40 | 43 | David Block | Matt Negrete | 222 |
43 | Blush | 43 | 43 | 37 | David Block | Laura McCreary | 223 |
44 | Ron Millionaire | 49 | 49 | 49 | Nicholas Filippi | Bill Motz & Bob Roth | 228 |
45 | Mother's Day | 47 | 47 | 36 | Steve Loter | Story: Nunzio DeFilippis & Christina Weir
Teleplay: Thomas Hart |
216 |
46 | Go Team Go | 41 | 41 | 35 | David Block | Nicole Dubuc | 214 |
47 | Oh Boyz | 45 | 45 | 47 | Steve Loter | Story: Nunzio DeFilippis & Christina Weir
Teleplay: Kayte Kuch & Sheryl Scarborough |
226 |
48 | Triple S | 50 | 48 | 29 | Steve Loter | Nicole Dubuc | 227 |
49 | Showdown at the Crooked D[15] | 56 | 52 | 50 | Steve Loter | Mark Palmer | 229 |
50 | Rewriting History | 51 | 51 | 51 | David Block | Michael A. Newton | 230 |
51 | Sick Day / The Truth Hurts | 46 | 46 | 52 | David Block | Thomas Hart & Matt Negrete / Matt Negrete | 231 |
52 | The Full Monkey | 42 | 42 | 45 | David Block | Thomas Hart & Zach Stones | 224 |
Template:HideF
- 第三季集數列表[15]
Template:HideH
亞洲版集數 | 標題 | 美國版集數 | 時間線順序[14] | 產品碼順序 | 導演 | 劇本 | 產品碼 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
53 | Steal Wheels | 52 | 53 | 52 | Steve Loter | Brian Swenlin | 301 |
54 | Emotion Sickness | 53 | 54 | 54 | Steve Loter | Brian Swenlin | 302 |
55 | Bonding | 54 | 55 | 55 | Steve Loter | John Behnke & Rob Humphrey | 303 |
56 | Bad Boy | 55 | 56 | 56 | Steve Loter | Nicole Dubuc | 304 |
57 | So the Drama: Part 1
(台灣版標題:最佳舞伴上集)[16] |
58 | 63 | 57 | Steve Loter | Mark McCorkle & Bob Schooley | 305 |
58 | So the Drama: Part 2
(台灣版標題:最佳舞伴中集)[16] |
59 | 64 | 58 | Steve Loter | Mark McCorkle & Bob Schooley | 306 |
59 | So the Drama: Part 3
(台灣版標題:最佳舞伴下集)[16] |
60 | 65 | 59 | Steve Loter | Mark McCorkle & Bob Schooley | 307 |
60 | Dimension Twist
(台灣版標題:空間扭曲)[16] |
57 | 57 | 60 | Steve Loter | Tracy Berna | 308 |
61 | Overdue / Roachie
(台灣版標題:逾期未還/小強)[16] |
61 | 58 | 61 | Steve Loter | Jim Peterson & Brian Swenlin | 309 |
62 | And the Mole Rat Will Be CGI
(台灣版標題:皮皮登上大熒幕)[16] |
65 | 62 | 62 | Steve Loter | Mark Drop | 310 |
63 | Rappin’ Drakken
(台灣版標題:怪博士唱歌記)[16] |
62 | 59 | 63 | Steve Loter | Mark McCorkle & Bob Schooley | 311 |
64 | Gorilla Fist
(台灣版標題:猴拳猩猩)[16] |
64 | 61 | 64 | Steve Loter | Mark McCorkle & Bob Schooley | 312 |
65 | Team Impossible
(台灣版標題:猛男三人組)[16] |
63 | 60 | 65 | Steve Loter | John Behnke & Rob Humphrey | 313 |
Template:HideF
- 第四季集數列表
Template:HideH
亞洲版集數 | 標題 | 美國版集數 | 時間線順序[14] | 產品碼順序 | 導演 | 劇本 | 產品碼 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
66 | Ill Suited | 66 | 66 | 66 | Steve Loter | Brian Swenlin | 401 |
67 | Car Alarm | 70 | 67 | 67 | Steve Loter | John Behnke & Rob Humphrey | 402 |
68 | Trading Faces | 68 | 68 | 68 | Steve Loter | Kim Duran | 403 |
69 | The Big Job | 67 | 69 | 69 | Steve Loter | Kurt Weldon | 404 |
70 | Mad Dogs and Aliens | 71 | 71 | 70 | Steve Loter | Brian Swenlin | 405 |
71 | Fashion Victim | 75 | 72 | 71 | Steve Loter | Kim Duran | 406 |
72 | Grande Size Me | 72 | 73 | 72 | Steve Loter | Kurt Weldon | 407 |
73 | The Cupid Effect | 69 | 70 | 74 | Steve Loter | Charleen Easton | 409 |
74 | Big Bother | 74 | 74 | 75 | Steve Loter | Greg Weisman | 410 |
75 | Odds Man In | 76 | 76 | 76 | Steve Loter | Denise Moss | 411 |
76 | Clothes Minded | 73 | 75 | 73 | Steve Loter | Kim Duran and Stephanie Phillips | 408 |
77 | Clean Slate | 82 | 82 | 83 | Steve Loter | Mark Palmer | 418 |
78 | Mathter and Fervent | 79 | 79 | 77 | Steve Loter | Jim Peronto | 412 |
79 | The Mentor Of Our Discontent | 80 | 80 | 81 | Steve Loter | Henry Gilroy | 416 |
80 | Cap'n Drakken | 78 | 78 | 80 | Steve Loter | Kim Duran | 415 |
81 | Stop Team Go | 77 | 77 | 78 | Steve Loter | Kurt Weldon | 413 |
82 | Homecoming Upset | 83 | 83 | 84 | Steve Loter | Michael A. Newton | 419 |
83 | Larry's Birthday | 85 | 85 | 85 | Steve Loter | Kurt Weldon | 420 |
84 | Oh No! Yono! | 81 | 81 | 82 | Steve Loter | Brian Swenlin | 417 |
85 | Chasing Rufus / Nursery Crimes | 84 | 84 | 79 | Steve Loter | Kim Duran / Charlotte Fullerton & Kurt Weldon | 414 |
86 | Graduation, Part 1 | 86 | 86 | 86 | Steve Loter | Thomas Hart & Brian Swenlin | 421 |
87 | Graduation, Part 2 | 87 | 87 | 87 | Steve Loter | Thomas Hart & Brian Swenlin | 422 |
Template:HideF
DVD[]
- 收錄麻辣女孩某些集數,形式包括一般的電視影集版與特別編輯過的電影版。還有一些額外內容,可能是設定資料、額外集數或MV。台灣發行的版本和美國可能有些差異。
麻辣女孩:最高機密[]
麻辣女孩:最高機密(Kim Possible: The Secret Files)[17]是收錄少數集數的特輯,額外內容包括反派設定資料、其中一集動畫短片和一部MV。
- 主要內容:第一季的三集,包括《Attack of the Killer Bebes》、《Downhill》和《Coach Possible》。
- 角色設定:收錄麻辣女孩十大通緝名單(Kim's Most Wanted Wacko Bad Guys),以互動式小遊戲方式介紹十名反派。包括怪博士杜肯、席果、吉爾、基因艾咪、寶貝殺手[18]、猴拳爵士、辛辣老芋頭和嗆辣小蕃薯、火爆凱利根、胡狼傑克。
- 額外集數:動畫短片「金姆戀愛了!」(Crush)[19]
- MV:收錄由Christy Carlson Romano演唱《Say the World》的MV。
麻辣女孩:超時空任務[]
麻辣女孩:超時空任務(Kim Possible: A Sitch in Time)是以《A Sitch in Time》為主題,額外內容有金姆、衝不停和皮皮過去、現在和未來的設定以及和皮皮有關的MV。
- 主要內容:收錄《A Sitch in Time》的故事並以電影版方式呈現。
- 角色設定:收錄穿越時空無遠弗屆時空猴模擬程式(Totally Awesome Tempus Simius Simulation Activity),內容為簡介金姆、衝不停和皮皮的過去、現在和未來。[20]
- MV:收錄《The Naked Mole Rap》的MV[21],掛名衝不停和皮皮主唱。[22]
麻辣女孩:罪犯檔案[]
麻辣女孩:罪犯檔案(Kim Possible: The Villain Files)是收錄少數集數的特輯,額外內容包括反派設定資料和MV。
- 主要內容:包括前兩季的三集,順序依次為第二季《Blush》、第一季《Animal Attraction》和《Number One》。
- 角色設定:收錄惡棍家族聚會(The Villain House Party),介紹反派包括瘋狂博士、胡狼傑克、辣妹琳恩、火爆凱利根、怪博士杜肯、席果、吉爾、猴拳爵士和基因艾咪。
- MV:收錄強納斯兄弟演唱《It's Just You》的MV。
Kim Possible Movie: So the Drama[]
Kim Possible Movie: So the Drama是以《So the Drama》為主題,額外內容有兩段未曾在電視上播出的片段影片、其中一部影集和兩部MV。本片在台灣並未發行。
- 主要內容:播出電影版《So the Drama》的加長版。
- 刪減短片:收錄兩段電視上未播出的場景片段《10 Times Better》[23]和《High School Evil》[24]。
- 額外集數:收錄第三季集數《Gorilla Fist》。
- MV:收錄由Christy Carlson Romano演唱《Could It Be》的MV和傑西·麥卡尼演唱《Get Your Shine On》MV。
歌曲[]
出現在麻辣女孩相關作品的歌曲。包括出現在劇情中,或者以其它型式收錄發行。即使標題相同,出現在不同地方的版本內容可能有一些差異。
劇情影片音樂[]
CALL ME, BEEP ME! (The Kim Possible Song)[]
- 出現:每集開頭或開頭不久,做為主題曲。
- 作者:Cory Lerios和George Gabriel
- 演唱(英文版):克里斯蒂娜·米蓮
- 演唱(中文版):台灣迪士尼第一與第三季演唱人為丁文琪,第二季為彭明伶,第四季不詳。
- 版本差異:以劇情影片論,台灣迪士尼有兩套中文歌詞版本。第一到三季使用第一版,第四季使用第二版。
WORK IT OUT[]
- 出現:第二季《A Sitch in Time》一開始啦啦隊練習時的背景音樂。
- 作者:Muffin Spencer、Karen Frost、Jonny Barrington和Stefan Gordn
- 演唱(英文版):Brassy
GET UP ON YA FEET[]
- 出現:第二季《A Sitch in Time》金姆和衝不停在猴子廟與猴拳爵士、火爆凱利根、怪博士杜肯和席果搶奪時空猴雕像的背景音樂。
- 作者:Nicky Alan Cook、Phil Dane和Martin Bushell
- 演唱(英文版):亞倫·卡特
E IS FOR EVERYBODY[]
- 出現:第二季《A Sitch in Time》金姆加入啦啦隊測驗的背景音樂。
- 作者:Sam Hollander、David Schommer和Jill Gunniff
- 演唱(英文版):Cooler Kids
IT'S JUST YOU[]
- 出現:第二季《A Sitch in Time》金姆和衝不停首次出任務的背景音樂。
- 作者:Adrian Gurvitz和Charlie Midnight
- 演唱(英文版):LMNT
THIS YEAR[]
- 出現:DVD版《A Sitch in Time》片尾曲。
- 作者:Marti Frederiksen、Leah Anreone和Billy Steinberg
- 演唱(英文版):A*TEENS
COME ON COME ON[]
- 出現:第二季《Queen Bebe》最後的舞會現場,破嘴的表演。
- 作者:Greg Camp和Steve Harwell
- 演唱(英文版):破嘴
SAY THE WORD[]
- 出現:第二季《Hidden Talent》金姆最後在學校的才藝表演。
- 作者:Danny Jacob和Janis Liebhart
- 演唱(英文版):Christy Carlson Romano
- 演唱(中文版):林美秀
Rappin' Drakken[]
- 出現:第三季《Rappin' Drakken》怪博士杜肯在歌唱節目「創造美國之星」的表演。
- 作者:Adam Berry、Mark McCorkle和Bob Schooley
- 演唱(英文版):John DiMaggio
- 演唱(中文版):李香生
The Naked Mole Rap[]
- 出現:第三季《Rappin' Drakken》衝不停和皮皮在歌唱節目「創造美國之星」的表演。
- 作者:Adam Berry、Mark McCorkle和Bob Schooley
- 演唱(英文版):Will Friedle、南希·卡特賴特和The Cheetah Girls
- 演唱(中文版):劉傑和謝佼娟
Someone For Me[]
- 出現:電視影集第三季、電視電影版以及DVD《So the Drama》(只有旋律)。
- 作者:Randy Petersen和Kevin Quinn
Why Don't You Kiss Her[]
- 出現:電視影集第三季、電視電影版以及DVD《So the Drama》,衝不停看到金姆和艾瑞克相處情況的背景音樂。
- 作者:Jason Blume和Andrew Fromm
- 演唱(英文版):傑西·麥卡尼
Get Your Shine On[]
- 出現:電視影集第三季、電視電影版以及DVD《So the Drama》,金姆和艾瑞克在舞會的背景音樂。
- 作者:Matthew Gerrard、傑西·麥卡尼和Robbie Nevil
- 演唱:傑西·麥卡尼
Could It Be[]
- 出現:電視影集第三季、電視電影版以及DVD《So the Drama》,金姆和衝不停最後到舞會。在電視電影版和DVD則延續以兼片尾曲。
- 作者:Cory Lerios和George Gabriel
- 演唱(英文版):Christy Carlson Romano
- 演唱(中文版):雷碧文
- 版本差異:英文版在歌詞上有電視影集、電視電影和DVD三種版本,其中電視影集的版本長度也較其它兩者為短。中文版以劇情論只有在電視影集版第三季《So the Drama》和第四季《Ill Suited》出現過,兩者有部分差異。在中文版的電視電影則沿用英文版歌曲。另外有在電視廣告時插入MV,採用相同於電視影集版第三季《So the Drama》的版本。
THIS IS OUR YEAR[]
- 出現:第四季《Graduation, Part 1》金姆和衝不停準備拍畢業照的時候(只有旋律)。《Graduation, Part 2》在畢業典禮後的晚會上。
- 作者:Cory Lerios和George Gabriel
- 演唱(英文版):Drew Seeley和Kari Kimmel
音樂CD[]
- 麻辣女孩的音樂CD收錄13首歌曲,其中也包括某些在電視版播出的歌曲。於2003年推出。
- CALL ME, BEEP ME! (The Kim Possible Song) - 克里斯蒂娜·米蓮
- It's Just You - LMNT
- I'm Ready - Angela Michael
- Get Up on Ya Feet - 亞倫·卡特
- Celebration - Jump5
- Say the Word - 金姆(Christy Carlson Romano配音)
- Summertime Guys - Nikki Cleary
- This Year - A*TEENS
- Work It Out - Brassy
- E! Is for Everybody - Cooler Kids
- Come On, Come On - 破嘴
- The Naked Mole Rap - 榮恩衝不停(Will Friedle配音)和皮皮(南希·卡特賴特配音)
- CALL ME, BEEP ME! (Tony Phillips Remix) - 克里斯蒂娜·米蓮
平面產品[]
章回小說[]
- 總共十二集,每集各挑選從第一季到第二季的集數以文字表現。
- Bueno Nacho:對應原本影集同名的集數。
- The New Ron:對應原本影集同名的集數。
- Showdown at Camp Wannaweep:對應原本影集的《Sink or Swim》。
- Downhill:對應原本影集同名的集數。
- Killigan's Island:對應原本影集的《Number One》。
- Monkey Business:對應原本影集的《Monkey Fist Strikes》。
- Attack of the Killer Bebes:對應原本影集同名的集數。
- Royal Pain:對應原本影集同名的集數。
- Tweeb Trouble:對應原本影集的《The Twin Factor》。
- Extreme:對應原本影集的《All the News》。
- Grudge Match:本集所對應原本影集並非同名的集數,而是對應《Pain King vs. Cleopatra》。出版前原定名稱《Ready to Rumble》。
- Cloned:對應原本影集的《Kimitation Nation》。
漫畫[]
- 彩色漫畫,共七集。每集包含原影集中兩集內容。
互動式小說[]
- 《Pick A Villain》系列。在書中選擇一個反派,再從書中選擇一種解決之道。以這樣的模式展開劇情。
- Game On!
- Badical Battles
- Masters of Mayhem
- So Not the Drama!
設定集[]
- The Kim Possible Files:第一季為背景。以金姆的觀點介紹自己的生活、部分重要角色、冒險記錄、截圖和投書等。
解謎[]
- Code Word: Kim
- 杜肯要征服世界,而玩家要幫助主角金姆解開各種書中的遊戲、謎團和謎語以破解杜肯的密碼並保護世界。
- Save the World Kit
- 利用各種套件,模仿劇情中的主角金姆進行任務。內容物包括可以看見潛伏邪惡的秘密太陽眼鏡、以裸隱鼠皮皮為特色的貼片、加密訊息書和解譯它們的特殊解碼器。
參考資料[]
- ↑ http://kp.savedisneyshows.org/
- ↑ 這裡有的集數實際上是兩個單元搭配為一組,但是每個單元的長度約為其它大部分集數的一半。
- ↑ 台灣版第一季譯為米爾敦,第二季與三季譯為梅爾敦,第四季譯密德頓。其餘含有此地名的詞彙亦同。
- ↑ 劇情中的高中最後一年在台灣版有時被稱為高三,但是原版應該是高四。美國的學制從小學、國中和高中的就讀時間分別是五年、三年和四年。
- ↑ 台灣版第一季譯為墨西哥速食店,第二至四季改譯布諾小吃。
- ↑ 第三季《Steal Wheels》、《Dimension Twist》
- ↑ 在《Bueno Nacho》衝不停展示這項發明給金姆看,後來在起司城金姆以衝不停創造這項發明的智慧鼓勵衝不停發揮創意。在《Ron Millionaire》衝不停宣稱這是他祖先強納生的發明,但是在劇情中被當成玩笑話。
- ↑ 戲仿超码的我。
- ↑ 台灣版第一季譯為精明百貨,第二、三季譯為聰明超市,第四季譯為史馬帝超市。
- ↑ 第一季《Low Budget》
- ↑ 設定集《The Kim Possible Files》
- ↑ 第三季《Bonding》
- ↑ 麻辣女孩集數列表在TV.com,包含美國版集數順序和各集標題名。
- ↑ 14.0 14.1 14.2 14.3 主要根據事件排定的順序,例如《Tick-Tick-Tick》金姆初次知道杜肯和席果,因此順序應該要在《Bueno Nacho》之前。在事件上無明顯先後的集數之間則按照美國播出順序排序,此部分則僅供參考。
- ↑ 15.0 15.1 15.2 《Showdown at the Crooked D》在亞洲版的順序排在第二季,在美國版則排在第三季。
- ↑ 16.0 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 台灣版播出開頭的語音與字幕。
- ↑ 中文版主題曲歌詞為第四季相同版本。
- ↑ 即寶貝機器人
- ↑ 電視影集版《Crush》
- ↑ 這裡沒有提到兩人會戀愛,只說中年時仍然是搭擋。
- ↑ 此MV在包裝和選單標題為《Naked Mole Rap》,但是實際播出畫面的標題為《The Naked Mole Rap》。
- ↑ 這部MV的歌詞和背景與第三季《Rappin’ Drakken》的《The Naked Mole Rap》有差異。
- ↑ 衝不停得到自己的交通工具,找金姆一起上學。
- ↑ 學校餐廳的差別待遇,以及金姆認為學校的邪惡比她在外面對的邪惡還糟糕。
外部链接[]
|